Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ottenendo risultati immediati mantenendosi al centro del mercato.
without intermediate steps. getting fast results to keep the pulse of the market.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si dimostra paziente, ingannandole, mantenendosi immobile per tutto il tempo.
it pretends to be patient, deceiving them, keeping motionless for the whole time.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
roma divenne la capitale del nuovo regno unito nel 1870 mantenendosi tale fino ad oggi.
rome became the capital of the new united kingdom in 1870 and maintains this role to this day.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alla rotonda ad albufeira svoltare a sinistra, mantenendosi sempre sulla stessa strada.
at the roundabout in albufeira turn left, always keeping on the same road.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mantenendosi sulla strada principale comincia la bella discesa di circa 3 km verso canneto.
staying on the main road, start the lovely 3km descent to canneto.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in politica estera si adoperò per la conservazione della pace mantenendosi in equilibrio tra spagna e francia.
his chief foreign-policy concern was to preserve peace through the arduous equilibrium between the two major european powers: france and spain.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la domanda di cemento ha mostrato nel secondo trimestre un rallentamento sensibile, pur mantenendosi a livelli elevati.
cement demand, although still strong, showed a conspicuous slowdown in the second quarter.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il regime militare non rispettava il responso delle urne mantenendosi al potere grazie allo stato di emergenza da esso proclamato.
the result of those elections has not been respected. the military regime is still holding on to power, thanks to the state of emergency.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
marcia indietro in linea retta o con svolta a destra o a sinistra, mantenendosi nella corretta corsia;
reversing in a straight line or reversing right or left round a corner while keeping within the correct traffic lane;
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
anche se profondamente addormentato, il tarsio si aggrappa agli alberi, mantenendosi in verticale grazie ai dischi adesivi delle dita.
even if deeply asleep, the tarsiers cling to the trees, keeping vertical thanks to the adhesive disks of the fingers.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la dinamica dei consumi è rimasta vivace e la domanda di investimento, sostenuta dagli elevati corsi petroliferi, è diminuita pur mantenendosi positiva.
consumption growth remained buoyant and investment demand, sustained by high oil prices, decelerated but remained in positive territory.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
all'interno di questo sito vi forniamo tutte le informazioni sul come vivere e dormire comodamente e sanamente, mantenendosi giovani e snelli.
this is a site about waterbeds, sleep, sleepproblems and the art of staying young and slim. on this website we would like to present to you a complete guide to a comfortable and healthy life and sleep.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si può dire, grosso modo, che il gruppo intermedio non abbia partecipato al movimento fascista, mantenendosi entro la cornice della tradizionale politica borghese.
it may be stated, as a rough approximation, that the centre groups did not participate in the formation of the fascist movement but kept within the framework of traditional bourgeois politics.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mantenendosi larghi nei conti, ci rimangono tutt'al più sedici mesi operativi prima di terminare l'attuale legislatura del parlamento europeo.
being generous, we have at best 16 operational months before the end of the european parliament's current term.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
l’ hippocampus guttulatus, come tutti gli altri hippocampus, nuota mantenendosi in posizione verticale, per mezzo delle pinne pettorali poste ai lati del corpo.
the hippocampus guttulatus, like all other hippocampus, swims keeping in vertical position, by means of the pectoral fins placed on the sides of the body.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
diminuire il carattere usurante dell'attività lavorativa, limitare il lavoro notturno, ridurre il livello di stress, sono altrettanti modi di prepararsi alla vecchiaia mantenendosi in buona salute.
improving difficult working conditions, limiting night-time working and reducing stress levels are ways of preparing for a healthy old age.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vaiy usando questo comando la tartaruga si muoverà a y pixel dall'alto dell'area di disegno mantenendosi alla stessa distanza dal bordo sinistro dell'area di disegno.
gox using this command the turtle will move to y pixels from the top of the canvas whilst staying at the same distance from the left border of the canvas.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
"[...] un compositore-pianista che alla scrittura s'è dedicato con continuità mantenendosi fedele a un'ispirazione priva di contorcimenti lessicali.
"[...] a composer and pianist who devoted himself to the composition with continuity, remaining faithful to an inspiration without lexical contortions.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent