Vous avez cherché: idols (Anglais - Espéranto)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Esperanto

Infos

English

idols

Esperanto

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Espéranto

Infos

Anglais

and the idols he shall utterly abolish.

Espéranto

la idoloj estos tute neniigitaj.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

they paint themselves and worship horrible idols.

Espéranto

ili maldelikate pentras sian korpon kaj adoras forlogajn idolojn.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

ephraim is joined to idols: let him alone.

Espéranto

efraim aligxis al idoloj; lasu lin.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it is in their hearts that we must break their idols.

Espéranto

en iliaj koroj ni devas rompi la idolojn. en iliaj koroj nur.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and they served their idols: which were a snare unto them.

Espéranto

ili servis al iliaj idoloj, kaj cxi tiuj farigxis reto por ili.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

their idols are silver and gold, the work of men's hands.

Espéranto

iliaj idoloj estas argxento kaj oro, faritajxo de homaj manoj.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

for all the gods of the nations are idols: but the lord made the heavens.

Espéranto

cxar cxiuj dioj de la popoloj estas nur idoloj; sed la eternulo kreis la cxielon.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the idols of the heathen are silver and gold, the work of men's hands.

Espéranto

la idoloj de la popoloj estas argxento kaj oro, faritajxo de homaj manoj.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

for they served idols, whereof the lord had said unto them, ye shall not do this thing.

Espéranto

kaj ili servadis al la idoloj, pri kiuj la eternulo diris al ili:ne faru tion.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and he took away the sodomites out of the land, and removed all the idols that his fathers had made.

Espéranto

kaj li elpelis la malcxastistojn el la lando, kaj forigis cxiujn idolojn, kiujn faris liaj patroj.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

because the indians deserve their fate. their sins and their idols are a constant offence to god.

Espéranto

unue, la indianoj meritas sian sorton ĉar iliaj pekoj kaj ilia idolkulto estas konstantaj ofendoj al dio.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

shall i not, as i have done unto samaria and her idols, so do to jerusalem and her idols?

Espéranto

tial, kiel mi agis kun samario kaj gxiaj idoloj, tiel mi agos kun jerusalem kaj gxiaj idoloj.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

that i may take the house of israel in their own heart, because they are all estranged from me through their idols.

Espéranto

por ke la domo de izrael estu kaptata konforme al sia koro, kiun ili defaligis de mi per cxiuj siaj idoloj.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

so to give you an idea of their "art". i brought one of their idols made out of stone.

Espéranto

por ke tamen vi povu fari al vi ideon pri ilia arto, mi de tie venigis unu idolon ilian el skulptita ŝtono.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

and he did very abominably in following idols, according to all things as did the amorites, whom the lord cast out before the children of israel.

Espéranto

li farigxis tre abomeninda, sekvante la idolojn, konforme al cxio, kion faradis la amoridoj, kiujn la eternulo forpelis de antaux la izraelidoj.)

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and i will destroy your high places, and cut down your images, and cast your carcases upon the carcases of your idols, and my soul shall abhor you.

Espéranto

kaj mi detruos viajn altajxojn kaj ruinigos viajn kolonojn de la suno, kaj mi jxetos viajn kadavrojn sur la rompitajxojn de viaj idoloj, kaj mia animo abomenos vin.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and they left the house of the lord god of their fathers, and served groves and idols: and wrath came upon judah and jerusalem for this their trespass.

Espéranto

kaj ili forlasis la domon de la eternulo, dio de iliaj patroj, kaj ili servadis al sanktaj stangoj kaj al idoloj; kaj ekscitigxis lia kolero kontraux judujo kaj kontraux jerusalem pro cxi tiu ilia kulpo.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

a drought is upon her waters; and they shall be dried up: for it is the land of graven images, and they are mad upon their idols.

Espéranto

sekeco trafu gxiajn akvojn, ke ili malaperu; cxar tio estas lando de idoloj, kaj pri siaj monstroj ili fanfaronas.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and they cut off his head, and stripped off his armour, and sent into the land of the philistines round about, to publish it in the house of their idols, and among the people.

Espéranto

tiam ili dehakis lian kapon kaj deprenis liajn armilojn kaj sendis en la landon de la filisxtoj cxirkauxen, por anonci en la domo de iliaj idoloj kaj al la popolo.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and when they had stripped him, they took his head, and his armour, and sent into the land of the philistines round about, to carry tidings unto their idols, and to the people.

Espéranto

kaj ili senvestigis lin kaj prenis lian kapon kaj liajn armilojn kaj sendis en la landon de la filisxtoj cxirkauxen, por anonci al iliaj idoloj kaj al la popolo.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,228,364 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK