Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
it also expresses its appreciation for the fact that the document was subsequently approved by acclamation by the plenary assembly of the conference.
euroopan unioni tarkastelee sopivana ajankohtana ra hoitushankkeita rauhanprosessin tukemiseksi.
where the number of candidates corresponds to the number of seats to be filled, the election may take place by acclamation.
jos ehdokkaiden määrä on sama kuin täytettävien paikkojen määrä, vaali voi tapahtua avoäänestyksenä.
since there is only one vacancy and only one candidate has been nominated, mrs catherine lalumière, i propose that we should vote by acclamation.
koska vapaita paikkoja on vain yksi, ja koska ehdokkaaksi on esitetty vain yhtä, eli jäsen catherine lalumièrea, ehdotan, että vahvistamme hänen valintansa suosionosoituksin.
( parliament elected mrs lalumière by acclamation) i proclaim mrs catherine lalumière vice-president of the european parliament.
( parlamentti valitsi jäsen lalumièren suosionosoituksin.) julistan catherine lalumièren euroopan parlamentin varapuhemieheksi.
as you know, the commission said last year that it would be a dangerous precedent to change the way the president of the commission is chosen by replacing the concertation and acclamation procedure with a vote.
mitä tulee perusoikeuksiin euroopan unionin ulkopuolella, vastuu on kollegallani pattenilla, jonka sijaisena tänään toimin.
if the commission really and truly wanted to introduce a real plan d, its first decision would be to call for constitutional referenda in the countries where the european constitution was adopted by parliamentary decree, frequently by acclamation.
mikäli komissio todella haluaisi ottaa käyttöön todellisen k-suunnitelman, sen olisi ensiksi päätettävä vaatia kansanäänestystä niissä maissa, joissa euroopan perustuslakisopimus hyväksyttiin parlamentin asetuksella ja usein yksimielisesti.
the number of candidates does not exceed the number of seats to be filled. therefore i propose that they be elected by acclamation, in accordance with rule 13( 1).
koska ehdokkaita on yhtä monta kuin täytettäviä paikkoja, ehdotan, että varapuhemiesten valinta vahvistetaan suosionosoituksin työjärjestyksen 13 artiklan 1 kohdan mukaisesti.
in order to prevent such a disaster, the european parliament should adopt the motion for a resolution by acclamation and without amendment, and it should be taken to kiev by the european parliament's mission.
arvoisa puhemies, arvoisa komission jäsen, hyvät kollegat, tänään olen ylpeä parlamentistamme.
the candidates have informed me that they accept their candidature and, given that the number of candidates does not exceed the number of posts to be filled, i propose that the election be by acclamation, in accordance with rule 12(1) of the rules of procedure.
ehdokkaat ovat ilmoittaneet minulle suostumuksensa ehdokkuuteen, ja koska ehdokkaita on yhtä monta kuin täytettäviä paikkoja, ehdotan, että ehdokkaiden valinta vahvistetaan suosionosoituksin työjärjestyksen 12 artiklan 1 kohdan mukaisesti.