Vous avez cherché: as it should be (Anglais - Finnois)

Anglais

Traduction

as it should be

Traduction

Finnois

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Finnois

Infos

Anglais

this is as it should be.

Finnois

näin pitääkin olla.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

is that as it should be?

Finnois

onko se oikein?

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

maybe that is as it should be.

Finnois

ehkä näin asioiden pitääkin olla.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

not at all, but as it should be.

Finnois

ei ollenkaan, vaan niin kuin sen pitäisi olla.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

'as it should be in any democracy'.

Finnois

"kuten kaikissa demokratioissa"kuten kaikissa demokratioissa tulisi olla".

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

- space works as it should.

Finnois

- space toimii kuten pitääkin.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it is and remains important to us, as it should be.

Finnois

keskustelu on ja pysyy meille tärkeänä, kuten pitääkin.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

everything is just as it should be and not halfway there.

Finnois

kaikki on juuri niin kuin pitää eikä yhtään sinne päin.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

this correction has been made and everything is now as it should be.

Finnois

hyvä kollega, tämä oikaisu on tehty, ja kaikki on taas kunnossa.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

it is totally in the hands of parliament, as it should be.

Finnois

asia on täysin parlamentin päätettävissä, kuten pitääkin olla.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

many women have benefited from this, and that is as it should be!

Finnois

monet naiset ovat hyötyneet siitä. ja oikeutetusti, arvoisa puhemies!

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

this is as it should be and it is good news, but we need vigilance.

Finnois

pintamaan ja syvempien maakerrosten tyypit on tärkeää ottaa huomioon luonnehdittaessa pohjavesimuodostumien alttiutta pilaantumiselle.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

therefore, something will have to be done to keep venice as it should be.

Finnois

jotain on siis tehtävä venetsian säilyttämiseksi moitteettomassa kunnossa.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

this is a situation which is, as it should be, unjustifiable and intolerable.

Finnois

tällaista tilannetta ei voida perustella mitenkään eikä sitä voida hyväksyä.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

it should be implemented in 1999 as soon as it is ratified.

Finnois

vuonna 1999 on huolehdittava heti ratifioinnin jälkeen määräysten täytäntöönpanon toteutumisesta.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

my response was poüte - as it should be - but also firm: it was no.

Finnois

ryhmäni haluaa osoittaa suosiota niille kollegoille, jotka ovat osallistuneet tutkintavaliokuntaan.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

indeed, as a community committed to effective multilateralism, that is as it should be.

Finnois

tosiasiassa euroopan unionin pitäisi toimia tehokkaaseen monenväliseen toimintaan sitoutuneen yhteisön tavoin.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

it should be taken with food, as it too can cause gastrointestinal upset.

Finnois

on otettava ruoan kanssa, koska sekin voi aiheuttaa ruoansulatushäiriöitä.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

therefore, we believe it should be maintained on the agenda as it stands.

Finnois

siksi me uskomme, että se pitäisi säilyttää esityslistalla sellaisenaan.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,899,362,151 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK