Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
my heartiest congratulations!
vilpittömät onnitteluni!
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
but once again, our heartiest congratulations on the quality of this report.
mutta vielä kerran sydämelliset onnittelumme tämän mietinnön laadukkuudesta.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
but the work is mainly her own and she is worthy of our heartiest congratulations.
työ on ollut kuitenkin pääasiassa hänen omansa ja se ansaitsee lämpimän kiitoksen.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
for now, in any case, i offer my heartiest congratulations to the luxembourg presidency.
nyt kuitenkin onnittelen lämpimästi puheenjohtajavaltio luxemburgia.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
my heartiest congratulations once again, therefore, to the court of auditors on the work it has done.
tästä syystä haluan jälleen esittää lämpimimmät onnitteluni tilintarkastustuomioistuimelle sen tekemästä työstä.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
today the millionaires of all countries are behaving on an international scale in a way that deserves our heartiest thanks.
kaikkien maiden miljonäärit menettelevät nyt kansainvälisessä mitassa siten, että voimme olla heille koko sydämestämme kiitollisia.
i, or rather we, therefore owe my friend and colleague, cristiana muscardini, our heartiest congratulations.
juuri siksi kollegani ja ystäväni cristiana muscardini ansaitsee minulta ja meiltä kaikilta mahtavat onnittelut.
mr president, firstly heartiest congratulations to claude desama for achieving this uncompleted business for us over the time-scale involved.
arvoisa puhemies, haluan ensin esittää sydämelliset onnittelut claude desamalle siitä, että hän on saattanut loppuun tämän keskeneräisen asian puolestamme tällä aikavälillä.
my heartiest congratulations to commissioner busquin on his excellent relationship with parliament and on the effectiveness and intelligence with which he is preparing to establish the european research area and the sixth framework programme.
arvoisa puhemies, sydämelliset onnitteluni komission jäsen busquinille niistä ainutlaatuisista suhteista, jotka hän on kyennyt luomaan parlamentin kanssa, ja siitä päättäväisestä ja älykkäästä tavasta, jolla hän vie eteenpäin eurooppalaisen tutkimusalueen toteuttamista sekä kuudetta puiteohjelmaa.
i would like to give my heartiest thanks to my fellow member, mrs mccarthy, who was the draftsperson of the opinion of the committee on legal affairs and the internal market and with whom i was able to work in a particularly pleasant and, i hope, effective manner.
haluan kiittää erittäin lämpimästi jäsen mccarthya, joka oli oikeudellisten asioiden valiokunnan lausunnon valmistelija ja jonka kanssa yhteistyö sujui aivan erityisen miellyttävästi ja toivoakseni myös tehokkaasti.
mcnally (pse). - mr president, firstly heartiest congratulations to claude desama for achieving this uncompleted business for us over the time-scale involved.
mcnally (pse). - (en) arvoisa puhemies, haluan ensin esittää sydämelliset onnittelut claude desamalle siitä, että hän on saattanut loppuun tämän keskeneräisen asian puolestamme tällä aikavälillä.