Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
the commission shall decide which information can remain confidential and notify applicants accordingly.
komissio päättää, mitkä tiedot voidaan käsitellä luottamuksellisina, ja ilmoittaa asiasta hakijalle.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the competent authority of the member state concerned shall immediately notify applicants of the result of their participation in the invitation to tender.
asianomaisen jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen on ilmoitettava kaikille tarjouksentekijöille heti näiden tarjouskilpailuun osallistumisen tuloksista.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
the competent authority concerned shall notify applicants within 3 working days after the day of publication of the implementing regulation referred in article 6 of the result of their participation in the partial invitation to tender.
asianomaisen toimivaltaisen viranomaisen on ilmoitettava hakijoille osatarjouskilpailun tulos kolmen työpäivän kuluessa 6 artiklassa tarkoitetun täytäntöönpanoasetuksen julkaisemispäivästä.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
unless the commission notifies applicants, within ninety days from the date of such publication in the official journal of the european communities, that there are serious doubts as to the applicability of article 5, the agreement, decision or concerted practice shall be deemed exempt, in so far as it conforms with the description given in the application, from the prohibition for the time already elapsed and for a maximum of three years from the date of publication in the official journal of the european communities.
jollei komissio 90 päivän kuluessa päivästä, jona julkaiseminen euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä on tapahtunut, ilmoita hakijoille, että on vakavia epäilyjä siitä, voidaanko 5 artiklaa soveltaa, sopimusta, päätöstä tai yhdenmukaistettua menettelytapaa on, siltä osin kuin se vastaa hakemuksessa annettua kuvausta, pidettävä vapautettuna kiellosta jo kuluneena aikana ja enintään kolmen vuoden ajan siitä, kun julkaiseminen euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä on tapahtunut.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.