Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
there is an underlying order and security in the midst of the energy upheavals and the physical cataclysms of the starry realms.
tähtimaailmojen kaikkien energiapurkausten ja fyysisten mullistusten takana on järjestys ja turvallisuus.
in the sense of time video, i have captured the relationship and movements between the starry heavens and the landscape during a single night.
sense of time-videossa olen kuvannut tähtitaivaan ja maiseman välistä suhdetta ja liikkeitä yhden yön aikana.
it is time the truth finally dawned on the last of the starry-eyed supporters of enlargement that we must set clear european limits.
nyt viimeistenkin sinisilmäisten laajentumisen kannattajien on vihdoin aika ymmärtää se, että meidän on asetettava euroopalle selvät rajat.
you will not believe this, mr president, but at one point, the member who was with me said:'what a beautiful starry sky!
arvoisa puhemies, ette varmasti usko tätä, mutta yhtäkkiä seurassani ollut parlamentin jäsen sanoi:" onpa kaunis tähtitaivas!
already in the starry messenger he had given rough periods of the four moons of jupiter, but more precise calculations were certainly not easy since it was difficult to identify from an observation which moon was i, which was ii, which iii, and which iv.
jo vuoden starry messenger hän oli antanut karkea jaksot neljän moons, jupiter, mutta tarkempia laskelmia varmasti ole helppoa, koska sitä on vaikea tunnistaa, havainto, joka kuu oli i, joka oli ii, joka iii, ja joita iv.
mr president, mr commissioner, ladies and gentlemen, anyone who reads the torres couto report must come to the conclusion, at least in parts, that the rapporteur 's view of the problem is starry-eyed and too much that of the developing countries.
arvoisa puhemies, herra komissaari, hyvät kollegat, kun lukee torres couton mietintöä tarkkaavaisesti, huomaa ainakin paikka paikoin, että esittelijä näkee ongelmat sinisilmäisesti ja liiaksi kehitysmaiden näkökulmasta.