Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
unfold button
avauspainike
Dernière mise à jour : 2006-09-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
unfold and lay flat
avaa ja levitä
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
many key drivers of change are highly interdependent and likely to unfold over decades rather than years.
monet keskeiset muutostekijät ovat tiukasti riippuvaisia toisistaan ja voivat paljastua pikemminkin vuosikymmenien kuin vuosien kuluessa.
however, this will not end the crisis or protect us from further surprises as events continue to unfold.
tämä ei kuitenkaan lopeta kriisiä tai suojaa meitä jatkossa uusilta yllätyksiltä tapahtumien tullessa julki.
when we saw the conflict between israel and palestine unfold, should we not have taken prompt action?
eikö meidän olisi pitänyt ryhtyä pikaisiin toimiin, kun huomasimme israelin ja palestiinan konfliktin käynnistyvän?
the white paper argues for developing a working european public sphere, where the european debate can unfold and citizens can participate.
valkoisessa kirjassa esitetään perusteet sellaisen toimivan eurooppalaisen julkisen foorumin kehittämiselle, jossa eurooppalainen keskustelu voidaan käynnistää ja johon kansalaiset voivat osallistua.
therefore, as the negotiations unfold statistical projections must be constantly updated and monitored; the promise must be checked against the developing reality.
neuvotteluiden edetessä tilastoennusteita onkin jatkuvasti ajantasaistettava ja seurattava; lupauksia on tarkistettava kehittyvää todellisuutta vasten.
3.1 europe is embedded in global processes, so these processes also unfold within europe: in some areas visibly, in others unnoticed.
3.1 eurooppa on osallisena maailmanlaajuisissa prosesseissa ja näin ollen niitä esiintyy myös euroopassa – jollain alueilla niitä toteutetaan näkyvällä tavalla ja toisilla taas vaivihkaa.