Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
we must also not be hasty or condescending because then you have been unrighteous in your dealings with other people.
ei hätiköiden eikä alentavasti, koska hän ei olisi silloin toiminut lähimmäisiään kohtaan tasapuolisesti.
let me show you what happens to every child of god who joins an affinity with a bitter, unrighteous person.
näytän sinulle, mitä tapahtuu jokaiselle jumalan lapselle, joka solmii ystävyyssuhteen katkeran ja väärämielisen henkilön kanssa.
he was poor and wanted to travel to spain to earn some money to support his family, but it involved engaging in activity with people who were unrighteous.
hän oli köyhä ja hän halusi matkustaa espanjaan ansaitakseen rahaa perheelleen, mutta se olisi tapahtunut yhdessä epävanhurskaiden ihmisten kanssa.
however, the fact that millions of the unrighteous will pass through armageddon does not mean that there is any guarantee that certain individuals will be thus favored above others.
kuitenkin se tosiasia, että miljoonat jumalattomat läpäisevät harmagedonin elävinä, ei merkitse sitä, että jotkut määrätyt yksilöt saisivat etusijan ennen muita.
for god is not unrighteous to forget your work and labour of love, which ye have shewed toward his name, in that ye have ministered to the saints, and do minister.
sillä jumala ei ole väärämielinen, niin että hän unhottaisi teidän työnne ja rakkautenne, jota olette osoittaneet hänen nimeänsä kohtaan, kun olette palvelleet pyhiä ja vielä palvelette.
6:10 for god is not unrighteous to forget your work and labor of love, which you have showed toward his name, in that you have ministered to the saints, and do minister.
6:10. sillä jumala ei ole väärämielinen, niin että hän unhottaisi teidän työnne ja rakkautenne, jota olette osoittaneet hänen nimeänsä kohtaan, kun olette palvelleet pyhiä ja vielä palvelette.
nevertheless, i would also like to hear what the council has to say, if possible, and i call for greater attention to be paid to some of the member states, who are sleeping the sleep of the unrighteous where this whole issue is concerned.
kuitenkin haluaisin myös kuulla, jos vain mahdollista, mitä mieltä neuvosto on asiasta, ja pyydän, että joihinkin jäsenvaltioihin, jotka tietoisesti ummistavat silmänsä koko asialta, kiinnitetään enemmän huomiota.
let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts: and let him return unto the lord, and he will have mercy upon him; and to our god, for he will abundantly pardon.
jumalaton hyljätköön tiensä ja väärintekijä ajatuksensa ja palatkoon herran tykö, niin hän armahtaa häntä, ja meidän jumalamme tykö, sillä hänellä on paljon anteeksiantamusta.
know ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of god? be not deceived: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor abusers of themselves with mankind,
vai ettekö tiedä, etteivät väärät saa periä jumalan valtakuntaa? Älkää eksykö. eivät huorintekijät, ei epäjumalanpalvelijat, ei avionrikkojat, ei hekumoitsijat eikä miehimykset,