Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
i help to wield influence.
autan käyttämään valtaa.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
the warlords are those who now wield power.
sotaherrat ovat uusia lääninherroja.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
some of them wield pens, some of them wield sticks.
jotkut niistä heiluttaa kynät, jotkut niistä käytellä tikkuja.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
who has the power, and over whom does he wield it?
kenellä on valta ja kehen hän sitä käyttää?
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
too many members of former ruling families still wield power.
liian monet aiemmin vallassa olleiden sukujen jäsenet ovat yhä valta-asemissa.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
reunification and a government that can wield power effectively are unlikely prospects.
se ensinnäkin päätti ilmoittaa laajoja toimia koskevasta" pikaohjelmasta" selvittämättä kuitenkaan, miten se on tarkoitus rahoittaa.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
obviously we will wield greater influence with such strategic partners when we act together.
euroopan unionin laajentuminen on selvimpiä ja voimakkaimpia esimerkkejä tämän pehmeän vallankäytön vaikutuksista.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
the number of women on committees who wield power and frame policies is very small.
naisten lukumäärä valtaa käyttävissä ja politiikkoja laativissa komiteoissa on hyvin pieni.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
finally, citizens are consumers; they make choices through which they wield influence.
lisäksi on muistettava, että kansalaiset tekevät kuluttajina päätöksiä, joilla on laajoja vaikutuksia.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we must, however, be very attentive to the commission ' s attempts to wield imperialist powers.
meidän on siis pidettävä tarkasti silmällä komission imperialistisia yrityksiä.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
in the future, those who control the water supply will be those who wield power over people and money.
vesihuoltoa valvovat tahot hallitsevat tulevaisuudessa ihmisiä ja rahavaroja.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
the central bank will have greater freedom than any other institution in the world: its executives will wield immense power.
keskuspankilla tulee olemaan maailman laajin toimintavapaus: sen johtajat ovat huippuvallankäyttäjiä.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
rating agencies wield great power in the financial market, since rating is a legal condition of eligibility for investment portfolios.
luottoluokituslaitoksilla on paljon valtaa rahoitusmarkkinoilla, koska luokituksista on tullut oikeudellinen ennakkoehto arvopapereiden pääsylle sijoittajien salkkuihin.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
by insisting that governments purchase only legal timber, member states can wield an enormous carrot, pulling producer countries towards certification.
komission vuonna 2003 esittämään metsälainsäädännön soveltamisen valvontaa, metsähallintoa ja puukauppaa koskevaan eu: n toimintasuunnitelmaan sisältyvien alueellisten tai alueiden välisten kahdenvälisten sopimusten yleisenä tavoitteena oli kestävän kehityksen edistäminen.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fourthly, china, like the european union, wields global influence.
neljänneksi kiinalla, kuten euroopan unionillakin, on maailmanlaajuista vaikutusvaltaa.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :