Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
apt,suite,bldg
apt, suite, bâtiment
Dernière mise à jour : 2021-06-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
apt./suite
pièce/bureau
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(number, street, apt., suite)
(numéro, rue, app., bureau)
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mailing address apt./suite telephone no.
a) le magazine est-il toujours publié au moment de la demande?
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
web site address mailing address (if different) apt./suite street/pob
site web adresse postale (si différente) pièce/bureau rue
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the apt suite of tools, described in the following chapter, preserves this advantage, while relieving the administrator from managing the status of packages, a necessary but difficult task.
la suite des outils apt, décrite dans le chapitre suivant, préserve cet avantage tout en soulageant l'administrateur de la gestion de l'état des paquets, nécessaire mais difficile.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mailing address apt./suite formtext street formtext 1288 magazine street city formtext gilbert province/territory formtext ontario postal code formtext b2b 4u2 telephone no.
adresse postale rue formtext 123, rue lÉvis app./bureau formtext ville formtext gatineau province/territoire formdropdown code postal formtext b2b 4u2 n° de téléphone ( formtext 888) formtext 123 - formtext 4567 poste formtext n° de télécopieur ( formtext 888) formtext 123 - formtext 4568 adresse de courriel formtext jdion@lespetitsfutes.com site web :
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
( formtext ) formtext formtext facsimile no. ( formtext ) formtext apt./suite formtext street/pob formtext city formtext province/territory formtext postal code formtext web site address formtext e-mail address formtext mailing address (if different) apt./suite formtext street/pob formtext city formtext province/territory formtext postal code formtext c. affirmation
formcheckbox en traitement date de la demande formtext b. renseignements sur les personnes-ressource (en lettres moulées) nom de la personne-ressource pour la correspondance officielle formtext titre formtext nom du président du conseil d’administration formtext langue de communication demandée formcheckbox anglais formcheckbox français n° de téléphone poste ( formtext ) formtext formtext télécopieur ( formtext ) formtext pièce/bureau formtext rue formtext ville formtext province/territoire formtext code postal formtext site web formtext courrier électronique formtext adresse postale (si différente) pièce/bureau formtext rue formtext ville formtext province/territoire formtext code postal formtext c. affirmation
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: