Vous avez cherché: are you comfortable working with that (Anglais - Français)

Anglais

Traduction

are you comfortable working with that

Traduction

Français

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Français

Infos

Anglais

are you comfortable working with her?

Français

Êtes-vous à l'aise de travailler avec elle?

Dernière mise à jour : 2019-07-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

are you comfortable with that?

Français

êtes-vous à l'aise avec ça?/vous sentez-vous à l’aise avec ça?/ cela te convient vraiment ?/quelle pourrait être la mesure la plus importante dans cette direc­tion?

Dernière mise à jour : 2024-01-24
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

"are you comfortable with that?"

Français

• "cela te convient vraiment ?"

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

comfortable working with us

Français

à l’aise de travailler avec nous

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and you must feel comfortable working with it.

Français

et vous devez vous sentir confortables en travaillant avec cela.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

is the dentist comfortable working with that?

Français

le dentiste est-il à l'aise avec ça?

Dernière mise à jour : 2019-07-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

more comfortable working

Français

un travail plus confortable

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

are you comfortable with your decision?

Français

êtes-vous sûre de votre décision ?

Dernière mise à jour : 2021-09-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

q. were you comfortable working ctc?

Français

q. Étiez-vous à l'aise avec la ccc?

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

how are you working with asip santé?

Français

comment collaborez-vous avec l’asip santé ?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

are you comfortable working with people from other cultural backgrounds?

Français

Êtes-vous à l'aise à travailler avec des gens de différents antécédents culturels?

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

many of us are working with that in mind.

Français

la question de chypre a été mentionnée, et ce à juste titre.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

are you comfortable with the egovernment overview?

Français

Êtes-vous à l’aise avec l’aperçu du cybergouvernement?

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i am comfortable with that idea

Français

je ne m'inquiète pas de cette idée

Dernière mise à jour : 2021-09-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

comfortable working with all levels of management.

Français

lieu de travail

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

are you through with that book?

Français

tu n'as plus besoin de ce livre ?

Dernière mise à jour : 2014-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

personality is this investor someone you feel comfortable working with?

Français

personnalité serez-vous à l'aise pour travailler avec cette personne?

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i am more comfortable with that now.

Français

cette façon de voir les choses me convainc davantage.

Dernière mise à jour : 2013-01-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

are you comfortable using email?

Français

Êtes-vous à l'aise avec le courrier électronique?

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and i'm not comfortable with that.

Français

et ça me met mal à l'aise.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,686,198,005 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK