Vous avez cherché: conned (Anglais - Français)

Anglais

Traduction

conned

Traduction

Français

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Français

Infos

Anglais

he conned me!

Français

il m'a arnaquée !

Dernière mise à jour : 2018-10-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

he conned me into doing

Français

il m'a entourloupée pour que je fasse

Dernière mise à jour : 2018-10-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

you see it. i was conned.

Français

vous le voyez. j'ai été escroqué.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

he was either misinformed or conned.

Français

ou il a été mal informé ou berné.

Dernière mise à jour : 2010-09-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

but this time the miners were not conned.

Français

mais cette fois, les mineurs n’ont pas été dupes.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

"'"» ures. in » ec tue owe employment conned

Français

­u isl'emploi aussi dans la ce.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

what you are conned into believing, is totally false.

Français

ce que vous êtes duper de croire, est totalement faux.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

my friends conned me into going to see a musical.

Français

mes amis m'ont entourloupée pour que j'aille voir une comédie musicale.

Dernière mise à jour : 2018-10-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the suspect apparently conned a number of elderly people.

Français

apparemment, le suspect a escroqué un certain nombre de personnes âgées.

Dernière mise à jour : 2019-06-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

(12) we have been subtly conned into believing that if it

Français

(12) on croit que s’il est écrit dans un livre ou à la télévision

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the suspect apparently conned elderly people out of thousands of dollars.

Français

apparemment le suspect escroquait les personnes âgées de milliers de dollars.

Dernière mise à jour : 2018-10-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

he has conned us into believing that we are something far beyond our station.

Français

il nous a roulé en nous faisant croire que nous sommes quelque chose au-dessus de notre condition.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

whilst they live this lifestyle, their flocks are conned, with the mind controlled

Français

pendant qu’ils font cette vie de luxe, leurs troupeaux sont escroqués

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

never before in the field of human politics have so many been conned by so few.

Français

jamais auparavant, dans le domaine de la politique humaine, un si grand nombre n'avait été dupé par un si petit nombre.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

as the heirs of descartes, we are not the kind of people who are easily conned.

Français

entre le moment où une molécule est découverte et celui où elle est introduite sur le marché, il se passe en effet dix à douze ans et cela coûte un milliard de francs lourds.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the consumer can be conned by counterfeiting in all circumstances very easily but it is always a menace.

Français

la contrefaçon peut, en toute circonstance, tromper très facilement le consommateur, mais c' est toujours une menace.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

after departure from swartz bay terminal, the master conned the vessel through gosse passage.

Français

après le départ de la gare maritime de swartz bay, le capitaine a conduit le navire dans gosse passage.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i guess he said that the government of quebec had been conned and they had to be onside to get this thing happening.

Français

il a dû leur dire que le gouvernement du québec avait été berné et qu'ils devaient l'aider à réaliser son projet.

Dernière mise à jour : 2017-03-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

did you hear about the guy that went to jail for posting a video on how he conned del taco out of free food?

Français

avez-vous entendu parler du type qui est allé emprisonner pour signaler une vidéo sur la façon dont il a escroqué del taco hors de la nourriture libre ?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

if they have been conned by their own house leader that this will not kill the bill, they do not understand how parliament works.

Français

s'ils sont dupes de ce que leur dit leur propre leader parlementaire et croient que cela ne coulera pas ce projet de loi, ils ne comprennent pas le fonctionnement du parlement.

Dernière mise à jour : 2010-06-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,690,072,149 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK