Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
parfois, il sert aussi à divertir.
parfois, il sert aussi à divertir.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sherlock et moi nous lumes tous ces articles pendant notre déjeuner et mon ami sembla s’en divertir beaucoup.
sherlock holmes and i read these notices over together at breakfast, and they appeared to afford him considerable amusement.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
du reste, on s’ennuie à ravir dans les salons de la princesse, on n’y a pour se divertir que la folie du rassi, qui, depuis qu’il est comte, est devenu maniaque de noblesse.
meanwhile everyone is bored to death at the princess's drawing-rooms, they have nothing to amuse them but the absurdity of rassi, who, now that he is a conte, has become a maniac for nobility.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :