Vous avez cherché: do you have any of the following coverage? (Anglais - Français)

Anglais

Traduction

do you have any of the following coverage?

Traduction

Français

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Français

Infos

Anglais

do you have any of the following coverage?

Français

avez-vous l'une des garanties suivantes?/ avez-vous une des couvertures suivantes?/bénéficiez-vous des assurances ou protections ci dessous?

Dernière mise à jour : 2023-06-26
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

b) do you have any of the following coverage?

Français

b) bénéficiez-vous des assurances ou protections ci-dessous?

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

do you have any of the following ?

Français

avez-vous l'un des éléments suivants?

Dernière mise à jour : 2023-06-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

do you have any of the following conditions?

Français

avez-vous l'une des conditions suivantes?

Dernière mise à jour : 2023-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

q.59 do you have any of the following?

Français

q.59 avez‑vous les éléments suivants:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

do you have one of the following?

Français

avez-vous l'un des éléments suivants?/éprouvez-vous l'un des suivants?/avez-vous l'un des éléments suivants?

Dernière mise à jour : 2023-06-26
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

if you have any of the following

Français

si vous avez l'un des éléments suivants

Dernière mise à jour : 2023-06-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

do you have the following?

Français

possédez-vous le profil suivant?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

if you have any of the following:

Français

-si vous souffrez d'un glaucome (augmentation de la pression à l'intérieur de l'oeil) ou si vous

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Anglais

do you have any of the following systems in place?

Français

les systèmes suivants ont-ils été mis en place ?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

question 65, "do you have any of the following?"

Français

question 65, «avez-vous les éléments suivants...»

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

if you have any of the following problems:

Français

i vous souffrez de l’un des problèmes suivants :

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

do you currently have any of the following types of insurance?

Français

la prochaine série de questions portera sur votre satisfaction envers les institutions financières et les compagnies d'assurance.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

tell the doctor if you have any of the following:

Français

informez le médecin si vous présentez l’un des effets suivants :

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

do you have any comments on the work of the following service providers?

Français

avez vous des observations à faire sur le travail des fournisseurs de services qui suivent ?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

do you have any thoughts about your coverage?

Français

avez-vous des idées sur votre couverture?

Dernière mise à jour : 2019-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

have you ever been told that you have any of the following conditions?

Français

vous a-t-on déjà dit que vous souffriez de l'une des affections suivantes?

Dernière mise à jour : 2023-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

call your doctor if you have any of the following symptoms:

Français

si vous éprouvez l'un des symptômes suivants, appelez votre médecin:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

if you have any of the following signs, see your doctor:

Français

si vous avez l'un ou plusieurs des symptômes suivants, consultez votre médecin:

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

contact your doctor immediately if you have any of the following:

Français

informez immédiatement votre médecin si vous avez un des effets indésirables suivants :

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,710,561,195 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK