Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
the goddess of spring, eostre, or ostara, also returns, her young girl’s or lover’s face beaming.
c’est le retour de la déesse du printemps eostre ou ostara, sous son visage de jeune fille et d'amante.
one difference was that the persians and assyrian peoples' goddess was ishtar where the germans worshipped eostre . however, the connection is quite evident between both these words and our own easter.
toutefois, il existait une différence : la divinité des perses et des assyriens était ishtar , tandis que les germains adoraient eostre. cependant, on voit clairement le rapport entre ces deux mots et les termes " ostern " (pâques en allemand) et "easter" (pâques en anglais).
if we go forward in history some centuries after the birth of christ, we find the heathen populace of europe still observing this spring festival to the goddess of the dawn, but now known by another more general name, " eostre ", which replaced the more localised german name "sunna".
si nous avançons dans l'histoire, quelques siècles après la naissance de christ, nous découvrons que la population païenne d'europe observe toujours cette fête du printemps consacrée à la divinité de l'aube. mais cette fois, la fête est connue sous un nom plus général, " eostre ", qui remplaçait le nom germanique plus local de "sunna".