Vous avez cherché: feel uneasy (Anglais - Français)

Anglais

Traduction

feel uneasy

Traduction

Français

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Français

Infos

Anglais

now you feel uneasy.

Français

vous avez bien lu, pas par dieu, mais par des dieux. malaise.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i began to feel uneasy.

Français

je commençai à me sentir inquiet.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

is this making you feel even more uneasy?

Français

est-ce que vous ne pensez pas pouvoir le faire?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i feel uneasy in my father's presence.

Français

je me sens mal à l'aise en présence de mon père.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

to an extent where we feel uneasy discussing it.

Français

au point qu'on éprouve un malaise à en disserter.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and just like i’ve testified, i did feel uneasy.

Français

et comme je l’ai dit, je me sentais mal à l’aise.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

does the mere thought of a tax audit make you feel uneasy?

Français

est-ce que le simple fait de penser à une vérification fiscale vous rend mal à l’aise?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i write everything down; i feel uneasy without my notebook.

Français

je note tout ; je me sens mal à l'aise sans mon carnet.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i feel uneasy about going through security because of my disability.

Français

À cause de ma déficience, je me sens mal à l'aise à l'idée de passer au contrôle de sécurité.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

but since the beginning of this week, people have started to feel uneasy.

Français

toutefois, depuis le début de cette semaine, le malaise s'installe.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

if a particular style makes you feel uneasy, don't choose it.

Français

si un style particulier fait de vous sentir mal à l'aise, ne pas choisir.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

question i feel uneasy about going through security because of my disability.

Français

question À cause de ma déficience, je me sens mal à l’aise à l’idée de passer au contrôle de sécurité.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

if states were under constant supervision, governments might be made to feel uneasy.

Français

si les etats sont constamment sous surveillance, les gouvernements pourraient se sentir mal à l'aise.

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

they often feel uneasy at the prospect of all the new demands these innovations will bring.

Français

l' idée que toutes sortes d' exigences nouvelles accompagnant ces nouveautés vont leur être imposées les met souvent mal à l' aise.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

• recognize that your decision to quit may make some people feel uneasy if they still smoke.

Français

• sache que ta décision d'arrêter de fumer peut la rendre mal à l'aise si elle fume toujours;

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

• recognize that their decision to quit may make some people feel uneasy if they still smoke.

Français

• sache que sa décision d’arrêter de fumer peut rendre certaines personnes mal à l’aise surtout si ces dernières fument toujours.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

if the caregivers still feel uneasy, encourage them to call the centre and check on their child.

Français

si les parents/responsables sont encore mal à l'aise, les encourager à appeler à la garderie pour obtenir des nouvelles de leur enfant.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

since you know that they are pagans who have nothing to do but to make you feel uneasy through their attitude.

Français

puisque vous savez déjà qu'il s'agit des païens, qui n'ont rien d'autre à faire que de vous mettre mal à l'aise avec leur manière de faire, vous devez gérer la situation sagement en évitant de murmurer.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

:: trust one's common sense and investigate thoroughly when an aspect causes one to feel uneasy.

Français

:: faites confiance à votre propre jugement et enquêtez dans le détail si un aspect de l'opération vous trouble.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

in fact, it was only when i started to wonder how the rest of the congregation perceived me that i began to feel uneasy.

Français

ce n'est que quand je me suis demandé ce que l'assemblée pensait de ma présence parmi elle que j'ai commencé à me sentir mal à l'aise.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,941,677,859 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK