Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
is not valid
n'est pas valide
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
url is not valid
l'url est incorrecte
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
%1 is not valid
%1 n'est pas valable
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
field is not valid
code postal de l'expéditeur
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
subsidiarity is not valid.
il n' y a pas de subsidiarité qui tienne.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
last name is not valid!
last name is not valid!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
url '%s' is not valid
l'url « %s » est invalide
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2nd firstname is not valid
deuxième prénom n'est pas valide.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
that criticism is not valid.
cette critique n' est pas valable.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
the patent is not valid;
le brevet n'est pas valide;
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
this url%1 is not valid.
l'url « %1 » est mal formée.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
license number is not valid
le numéro de licence n'est pas valide
Dernière mise à jour : 2017-02-20
Fréquence d'utilisation : 21
Qualité :
active admin is not valid.
active admin is not valid.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e-mail address is not valid
adresse e-mail n'est pas valide
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
error: stylesheet is not valid.
erreur : la feuille de style n'est pas valable.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
your email addres is not valid.
votre adresse de courriel n’est pas valide.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
my username/password is not valid
mion nom d'utilisateur / mot de passe n'est pas valide
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
confirm email address is not valid
confirmer l'adresse email n'est pas valide.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
given edition version is not valid.
la version de l'édition indiquée n'est pas valide.
Dernière mise à jour : 2006-11-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
field is not valid field is not valid
destination du manifeste (bureau des douanes) r4
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :