Vous avez cherché: font is not valid (Anglais - Français)

Anglais

Traduction

font is not valid

Traduction

Français

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Français

Infos

Anglais

is not valid

Français

n'est pas valide

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

url is not valid

Français

l'url est incorrecte

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

%1 is not valid

Français

%1 n'est pas valable

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

field is not valid

Français

code postal de l'expéditeur

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

subsidiarity is not valid.

Français

il n' y a pas de subsidiarité qui tienne.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

last name is not valid!

Français

last name is not valid!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

url '%s' is not valid

Français

l'url « %s » est invalide

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

2nd firstname is not valid

Français

deuxième prénom n'est pas valide.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

that criticism is not valid.

Français

cette critique n' est pas valable.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

the patent is not valid;

Français

le brevet n'est pas valide;

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

this url%1 is not valid.

Français

l'url « %1 » est mal formée.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

license number is not valid

Français

le numéro de licence n'est pas valide

Dernière mise à jour : 2017-02-20
Fréquence d'utilisation : 21
Qualité :

Anglais

active admin is not valid.

Français

active admin is not valid.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

e-mail address is not valid

Français

adresse e-mail n'est pas valide

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

error: stylesheet is not valid.

Français

erreur : la feuille de style n'est pas valable.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

your email addres is not valid.

Français

votre adresse de courriel n’est pas valide.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

my username/password is not valid

Français

mion nom d'utilisateur / mot de passe n'est pas valide

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

confirm email address is not valid

Français

confirmer l'adresse email n'est pas valide.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

given edition version is not valid.

Français

la version de l'édition indiquée n'est pas valide.

Dernière mise à jour : 2006-11-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

field is not valid field is not valid

Français

destination du manifeste (bureau des douanes) r4

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,796,273,838 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK