Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
"and regulation (ue) no ….
«et du règlement (ue) n° ….
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
in spanish reglamento (ue) no 1178/2010
en espagnol reglamento (ue) no 1178/2010
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
in spanish reglamento de ejecución (ue) no […]
en espagnol reglamento de ejecución (ue) no […]
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
in french règlement d’exécution (ue) no […]
en français règlement d’exécution (ue) no […]
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
in portuguese ‘baby beef’ (regulamento (ue) no 1255/2010)
en portugais «baby beef» [regulamento (ue) n. 1255/2010]
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in spanish exportación obligatoria a los países no mencionados en el anexo viii del reglamento (ue) no 90/2011.
en espagnol exportación obligatoria a los países no mencionados en el anexo viii del reglamento (ue) no 90/2011.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in spanish reglamento de ejecución (ue) no 480/2012 — artículo 4
en espagnol reglamento de ejecución (ue) no 480/2012 — artículo 4
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in french règlement d’exécution (ue) no 480/2012 — article 4
en français règlement d’exécution (ue) no 480/2012 — article 4
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in spanish carne de vacuno seca deshuesada — reglamento de ejecución (ue) no 82/2013
en espagnol carne de vacuno seca deshuesada — reglamento de ejecución (ue) no 82/2013
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in spanish exportación obligatoria a los países mencionados en el anexo viii del reglamento (ue) no 90/2011.
en espagnol exportación obligatoria a los países mencionados en el anexo viii del reglamento (ue) no 90/2011.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in french résultats des contrôles visés à l’article 2 du règlement (ue) no 817/2010 satisfaisants
en français résultats des contrôles visés à l’article 2 du règlement (ue) no 817/2010 satisfaisants
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in french exportation obligatoire vers les pays visés à l'annexe viii du règlement (ue) no 90/2011.
en français exportation obligatoire vers les pays visés à l'annexe viii du règlement (ue) no 90/2011.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in french exemption du droit de douane [règlement d’exécution (ue) no 480/2012]
en français exemption du droit de douane [règlement d’exécution (ue) no 480/2012]
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
this method ensures that no ue operating in cdm mode is transmitting on the same carrier at the same time as the hdr ue.
ce procédé assure qu'aucun équipement utilisateur ue fonctionnant en mode cdm n'émette sur la même porteuse au même moment que l'équipement hdr ue.
Dernière mise à jour : 2011-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in spanish transferencia de productos de intervención — aplicación del artículo 8, apartado 5, del reglamento (ue) no 807/2010.
en espagnol transferencia de productos de intervención — aplicación del artículo 8, apartado 5, del reglamento (ue) no 807/2010.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in spanish azúcar de caña en bruto preferencial, que se destine al refinado, importado de conformidad con el artículo 2 del reglamento de ejecución (ue) no 170/2013.
en espagnol azúcar de caña en bruto preferencial, que se destine al refinado, importado de conformidad con el artículo 2 del reglamento de ejecución (ue) no 170/2013.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in french «marchandise exportée en vertu de l'article 14, paragraphe 2, du règlement (ue) no 228/2013»
en français «marchandise exportée en vertu de l'article 14, paragraphe 2, du règlement (ue) no 228/2013»
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in spanish «mercancía exportada en virtud del artículo 14, apartado 1, párrafo primero, del reglamento (ue) no 228/2013»
en espagnol «mercancía exportada en virtud del artículo 14, apartado 1, párrafo primero, del reglamento (ue) no 228/2013»
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in spanish importación con un derecho de 98 eur por tonelada de azúcar de caña en bruto de calidad estándar que se destine al refinado, de conformidad con el artículo 2 del reglamento de ejecución (ue) no 170/2013.
en espagnol importación con un derecho de 98 eur por tonelada de azúcar de caña en bruto de calidad estándar que se destine al refinado, de conformidad con el artículo 2 del reglamento de ejecución (ue) no 170/2013.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a method and system for conducting measurement are disclosed by the present invention. the method includes: a report state of a measurement task is detected; when the report state is that the current measurement task has been finished or will not continue to be reported, the user equipment (ue) no longer measures the current measurement task; or when the report state is that the current measurement task has not been finished or will continue to be reported, ue continues to measure the current measurement task. using the present invention, the ue avoids performing unnecessary measurements when a measurement task does not need reporting, and the measurement burden of ue is reduced.
la présente invention concerne un procédé et un système permettant d'implémenter une mesure. le procédé comprend les étapes suivantes : un état de rapport de la tâche de mesure est détecté; lorsque l'état du rapport indique que la tâche de mesure courante est terminée ou ne continuera pas de faire l'objet d'un rapport, l'équipement utilisateur (ue) ne mesure plus la tâche de mesure courante; ou lorsque l'état de rapport indique que la tâche de mesure courante n'est pas terminée ou continuera de faire l'objet d'un rapport, l'équipement utilisateur continue de mesurer la tâche de mesure courante. selon la présente invention, l'équipement utilisateur évite d'effectuer une mesure inutile lorsqu'il n'est plus nécessaire que la tâche de mesure fasse l'objet d'un rapport, et la charge de mesure de l'équipement utilisateur est réduite.
Dernière mise à jour : 2011-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.