Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
how long have you been ?
depuis combien de temps êtes-vous?/combien de temps avez-vous été ?/depuis quand êtes-vous ?
Dernière mise à jour : 2024-10-28
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
how long have you been
depuis
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
how long have you been a ?
depuis combien de temps êtes-vous?
Dernière mise à jour : 2020-01-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
“how long have you been here?”
depuis quand êtes-vous ici?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
how long have you been waiting?
depuis combien de temps attendez-vous ?/ça fait combien de temps que tu attends?
Dernière mise à jour : 2024-04-18
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
how long have you been having this?
depuis combien de temps avez-vous cela?/depuis combien de temps l'avez vous?
Dernière mise à jour : 2025-04-10
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
wait-how long have you been waiting?
attendre-depuis combien de temps attendez-vous ?/attendre-ça fait combien de temps que tu attends?
Dernière mise à jour : 2024-04-18
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
how long have you been having these?
depuis combien de temps les prenez-vous?/combien de temps vous avez eu ces ces?/depuis combien de temps avez-vous ces?
Dernière mise à jour : 2023-07-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
how long have you been teaching french
depuis combien de temps enseignez-vous le français
Dernière mise à jour : 2021-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- how long have you been friends?- friends?
- depuis combien de temps êtes-vous amis ?- amis ?
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
colliii.com: how long have you been reborning?
colliii.com: depuis quand rebornes-tu?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: