Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
am i right?
c'est bien cela?
Dernière mise à jour : 2011-02-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
"am i right?"
– est-ce vrai ?
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
m i
m in tion pu b l
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
m i ...
m i ...
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
am i right, sir?
est-ce exact ?
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(i) right to food
i) droit à l'alimentation
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 10
Qualité :
"well! am i right?"
« alors, ai-je raison ?
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
i. right to education
i. droit à l'éducation
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 31
Qualité :
i. right of translation;
i. droit de traduction;
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
m i sc.
p api er s p r od.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mr m.-i.
m. j.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
m i d i
midi
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l0w) m m i
numéro échant.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aujourd'hui, c'est m i
aujourd'hui, c'est m i
Dernière mise à jour : 2021-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i. rights of victims
i. droits des victimes
Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: