Vous avez cherché: manic relapse defined as (Anglais - Français)

Anglais

Traduction

manic relapse defined as

Traduction

Français

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Français

Infos

Anglais

defined as:

Français

définis comme :

Dernière mise à jour : 2018-07-09
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

is defined as

Français

est définie comme étant

Dernière mise à jour : 2011-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

is defined as:

Français

est défini comme:

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

defined as relation

Français

relation défini comme

Dernière mise à jour : 2012-05-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it is defined as:

Français

par définition, cette quantité est égale à:

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

are defined as follows

Français

sont définis comme suit

Dernière mise à jour : 2011-07-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

frequencies are defined as:

Français

les fréquences sont définies comme suit :

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

• dependants are defined as:

Français

• les personnes à charge sont définies comme étant :

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

by design we defined as:

Français

par conception nous avons défini que:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

calculated value, defined as:

Français

il se calcule comme suit:

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

pacific beef market defined as:

Français

tableau b.9 :

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

previously, advertising was defined as:

Français

auparavant, la publicité était définie comme suit :

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

north pacific market defined as:

Français

les oléagineux sont le soja, le colza/canola et le tournesol.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

hand-carried goods, defined as:

Français

marchandises transportées manuellement, à savoir:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

defined as "yugoslav " (12,307)

Français

yougoslave (12 307).

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

relapse was defined as hcv rna ≥lloq during follow-up after hcv rna <lloq at end of treatment.

Français

la rechute était définie comme un arn du vhc ≥ liq durant le suivi après un arn du vhc < liq à la fin du traitement.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

relapse was defined as haematological relapse (blasts in bone marrow greater than 5% following cr) or an extramedullary relapse.

Français

la rechute était définie comme une rechute hématologique (taux de blastes médullaires supérieur à 5 % après rc) ou comme une rechute extramédullaire.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

patients with active ms, defined as at least 2 relapses within the prior 2 years.

Français

patients atteints de sep active, définie par au moins 2 poussées au cours des 2 années précédentes.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

new secondary end points were defined as percentage clinically cured on day 7 relapse and mortality rates.

Français

de nouveaux critères d’ évaluation secondaires ont été définis: le pourcentage de guérison clinique au jour 7, ainsi que les taux de rechute et de mortalité.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

cs dependency was defined as a clinical relapse that occurred during tapering of cs or shortly after discontinuing cs treatment.

Français

la dépendance vis-à-vis des cs a été définie comme une rechute clinique survenue durant la réduction progressive de la dose de cs ou peu après l'arrêt du traitement par les cs.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,685,345,454 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK