Vous avez cherché: messages to show must be numeric (Anglais - Français)

Anglais

Traduction

messages to show must be numeric

Traduction

Français

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Français

Infos

Anglais

must be a numeric value

Français

doit être une valeur numérique

Dernière mise à jour : 2017-04-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

number of messages to show:

Français

nombre de messages à afficher :

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

value needs to be numeric

Français

la valeur doit être numérique

Dernière mise à jour : 2017-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the dimension data type must be numeric.

Français

le type de la donnée de dimension doit être numérique.

Dernière mise à jour : 2013-05-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

of course the values must be numeric.

Français

naturellement les valeurs doivent être numériques.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

anova: group names are allowed to be numeric

Français

anova : les noms de groupes peuvent être numériques

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

fill in the boxes only to show changes that must be made.

Français

remplir les cases seulement pour indiquer qu'une modification doit être apportée.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

show must go on !!!!

Français

show must go on !!!!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the and fields will always be numeric.

Français

le et les champs sera toujours numérique.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

the data type of the column should be numeric.

Français

le type de données de la colonne doit être numérique.

Dernière mise à jour : 2013-05-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

must have at least 2 characters; at least one character must be numeric.

Français

pour les enregistrements de destinataire : doit être « ca ».

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

our message to them must be that it is time for him to go.

Français

nous devons leur adresser le message qu'il est temps pour lui de partir.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

meanwhile, the message to policymakers must be to proceed carefully.

Français

entre-temps, les décideurs sont avisés d'agir avec prudence.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

documentation must be available to show:

Français

les documents doivent être disponibles dans le but de pouvoir étayer les renseignements suivants :

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

wait for some messages to show up in the dialogue box, or click cancel to abort the update check.

Français

attendez que des messages s'affichent dans la boîte de dialogue, ou cliquez sur annuler pour abandonner la vérification des mises à jour.

Dernière mise à jour : 2012-05-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

5 address line 1 30 characters must have at least two characters; at least one character must be numeric.

Français

5 adresse ligne 1 30 caractères doit avoir au moins 2 caractères. au moins un caractère doit être numérique.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

this assembly should send a message to russia that certain changes must be made.

Français

il remercie chacun de ses membres pour son amitié, son appui et sa coopération, qui sont en quelque sorte les symboles de l’assemblée parlementaire.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

sequencing designations can be numeric, alphabetic, or have some other recognizable order.

Français

les désignations séquentielles peuvent être numériques (34), alphabétiques (34), ou présenter un quelconque autre ordre reconnaissable.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the clear message to all european cultural institutions must be to digitise and to digitise now.

Français

le message clair que nous devons envoyer à toutes les institutions culturelles européennes est de numériser, et de numériser dès maintenant.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

all shows to which the regulations apply will require an approved sponsor, under whose auspices the show must be organized and conducted.

Français

toutes les expositions auxquelles le règlement s'appliquera devront avoir un parrain agréé, sous l'égide duquel l'exposition devra avoir été organisée et être dirigée.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,891,420,234 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK