Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
one day im gonna have everything i prayed for. i really believe or
un jour, j’aurai tout ce pour quoi j’ai prié
Dernière mise à jour : 2023-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i prayed for him.
je priai pour lui.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i have everything i need.
je dispose de tout ce dont j'ai besoin.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i prayed for someone like you
j'ai prié pour quelqu'un comme toi
Dernière mise à jour : 2024-10-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and i prayed for them earnestly.
et j'ai prié sérieusement pour eux.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and i prayed for him from the god
pour lui.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he came again on the 5th day and i prayed for him.
il vint encore le 5 jour et je priai encore pour lui.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i prayed for their safe return home.
je priai pour son retour en sécurité chez eux.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
everything i have, everything i earn is for the church and for souls.
tout ce que j’ai, tout ce que je gagne, c’est pour l’Église et les âmes.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i prayed for it and then raised my eyes to witness
je priai pour elle et après levai mes yeux pour témoigner
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i prayed for them, and things started to change.
j'ai prié pour eux, et les choses ont commencé à changer.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
how can i pack light and still have everything i need?
comment puis-je voyager léger et everythingi ont encore besoin?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
you will be accepted" so i prayed for him and he left.
il accepta. alors je priai pour lui et il parti.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
furthermore, i have everything i want, but it has to do with me.
d’ailleurs, tout ce que je veux, je l’ai, mais c’est par rapport à moi-même.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
had already been there. i prayed for the success of our concerts that
je priai pour le succès de nos concerts qui sûrement changeraient drastiquement les circonstances et ouvriraient notre futur.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i prayed for the glorious future of japan before the coming concerts.
je priai pour le futur glorieux de japon avant les concerts à venir.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"oh, god -- i did everything i know to do! i prayed. i held to your word.
"oh, dieu , j'ai fait tout ce que j'avais à faire ! j'ai prié. j'ai retenu ta parole. tu sais que je veux faire ta volonté, seigneur ! et je sais que je suis sous ton sang.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
20 and the lord was very angry with aaron to have destroyed him: and i prayed for aaron also the same time.
20 l'Éternel était aussi très irrité contre aaron, qu'il voulait faire périr, et pour qui j'intercédai encore dans ce temps-là.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
and that's just as sure as you are alive. 27 i prayed for this child.
27c'était pour obtenir cet enfant que je priais, et l'eternel m'a accordé ce que je lui demandais.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
as i lived completely by the word of god, i received answers to whatever i prayed for.
comme je vivais complètement selon la parole de dieu, j'ai reçu des réponses à tout ce que je
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :