Vous avez cherché: specific epithet (Anglais - Français)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Français

Infos

Anglais

specific epithet

Français

Épithète spécifique

Dernière mise à jour : 2014-04-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

specific epithet: archangelica

Français

◦ épithète spécifique : archangelica 3.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

epithet

Français

surnom

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

genus, specific epithet, strain: 2.

Français

genre, épithète, souche : 2.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

angelicaspecific epithet: archangelica

Français

angelicaépithète spécifique : archangelica

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

the order is alphabetical, including cultivars without a specific epithet.

Français

les noms se suivent donc par ordre alphabétique, et les cultivars dépourvus de nom d’espèce sont insérés dans cet ordre.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

together the genus and specific epithet comprise the name of a species.

Français

ensemble, le genre et l'épithète spécifique forment le nom d'une espèce.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

the specific epithet is a reference to the australian author henry lawson.

Français

== Étymologie ==cette espèce est nommée en référence à henry lawson.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

latin binomial name (genus and, if any, its specific epithet): 2.

Français

nom binomial latin (genre, et s'il y a lieu, son épithète spécifique) : 2.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

the specific epithet "marginatus" refers to the prominent margins of the abdomen.

Français

l'épithète "marginatus" se réfère aux marges importantes de l'abdomen.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

until just recently, the specific epithet van-bruntiae was used in the scientific name.

Français

tiges dressées, hautes de 40 à 140 cm, glabres, robustes, simples.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

the specific epithet honours sir henry barkly who was governor of victoria between 1856 and 1863.

Français

l'épithète spécifique rend hommage à sir henry barkly qui fut gouverneur du victoria entre 1856 et 1873.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

each changes in the same way as the epithet:

Français

chacun mute dans les mêmes conditions que l'épithète :

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

the divergence of a pair of leaf traces from each rib of the stele has given the taxon its specific epithet.

Français

enfin, l'émission des traces foliaires par paires à partir de chaque angle de la stèle, suggérée par l'épithète spécifique du taxon, est un caractère nouveau pour le genre.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

i would like to add another epithet: creative.

Français

il est important d’ arrêter cette hémorragie.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

the epithet quercuum is proposed to indicate its origin.

Français

l'épithète quercuum est proposée, vu l'origine de cette espèce.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

since linné, the name of a species has always consisted of two words: the generic name and the specific epithet.

Français

selon ce principe, un nom de type comporte toujours deux termes, à savoir le nom du genre et l'épithète de l'espèce.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

use the current latin name of its genus and, if any, its specific epithet (i.e. latin binomial).

Français

utiliser le nom latin courant de son genre et, le cas échéant, son épithète distinctif.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

the descriptive epithet subglabrum refers to the nearly smooth leaves.

Français

l’épithète subglabrum vient de ce que les feuilles sont pratiquement dépourvues de poils.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

◦ identity (as latin binomial), including genus, specific epithet and authority (e.g. linnaeus);

Français

◦ l'identité (en latin binomial), y compris le genre, l'épithète spécifique et le système de classification (p. ex.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,772,827,722 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK