Vous avez cherché: that was 4 years ago (Anglais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

French

Infos

English

that was 4 years ago

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Français

Infos

Anglais

that was years ago.

Français

c'était il y a des années.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

that was 33 years ago.

Français

c’était il y a 33 ans.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

that was nine years ago!

Français

c’était il y a neuf ans!

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

4 years ago

Français

il y a 2 ans

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

but that was ten years ago.

Français

mais cela date déjà de dix ans.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

and that was 20 years ago ..."

Français

et ça, c'était il y a vingt ans…"

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

that was 20 years ago tomorrow.

Français

il y aura 20 ans demain.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

that was almost two years ago!

Français

la première, pour observer que ce projet de règlement nous vient bien tard.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

that was barely seventy years ago.

Français

cela s'est passé il y a à peine soixante-dix ans.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

that was more than twenty years ago!

Français

il y a plus de vingt ans!

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

that was 105 years ago, honourable senators.

Français

cela remonte a ` ´ ´ ´ 105 ans, honorables senateurs.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

that was a year ago.

Français

un an s' est écoulé depuis lors.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

but that was one year ago.

Français

mais c'était il y a un an.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,164,741 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK