Vous avez cherché: to spoil someone (Anglais - Français)

Anglais

Traduction

to spoil someone

Traduction

Français

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Français

Infos

Anglais

run to spoil

Français

mise à la décharge

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

to spoil the market

Français

gâcher le marché

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

but you still want to spoil it

Français

il est doux de te faire encore

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

too many signs to spoil the fun.

Français

trop de signes à gâcher le plaisir.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

i wish you were here for me to spoil

Français

je souhaite que tu sois là pour que je me gâche

Dernière mise à jour : 2025-04-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

i do not wish to spoil it for you.

Français

je ne veux pas vous le gâcher.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

we're not going to spoil for you

Français

nous n'allons pas vous gâter/que nous ne spoilerons pas

Dernière mise à jour : 2023-07-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

- i do not want to spoil your holiday.

Français

- je ne veux pas gâcher vos vacances.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

and we don’t have to spoil anything!” !”

Français

sans rien abîmer! il suffit de se baisser! !

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

to spoil and pamper yourself in the sad moments

Français

gâter et vous faire dorloter dans les moments tristes

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

goods which are likely to spoil other goods

Français

marchandises qui sont susceptibles d'altérer les autres marchandises

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

they tried to spoil him with their unclean words.

Français

ils ont essayé de l’influencer par leurs paroles grossières.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

• allow your catch to spoil or to be wasted.

Français

ce dépliant ne comprend pas toutes les dispositions du règlement sur la pêche dans les parcs nationaux et n'a aucun statut juridique.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

churches urged their flocks to spoil their ballots.

Français

les églises ont exhorté leurs fidèles à voter blanc.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

the restaurant team would love to spoil you with regional cuisine.

Français

l'équipe du restaurant se fera un plaisir de vous gâter avec la cuisine régionale.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

mr president, i do not want to spoil the party here tonight.

Français

(en) monsieur le président, je ne veux pas gâcher la fête ici ce soir.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

but delocation has brought in one or two outsiders to spoil the fun.

Français

mais, la délocalisation permet à quelques outsiders de jouer les trouble-fête.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

if this is left untreated, the crop could heat and start to spoil.

Français

si on n’y voit pas, la récolte pourrait s’échauffer et commencer à se gâter.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

but to put an end to community funding is to spoil what has been achieved.

Français

mais arrêter le financement communautaire, c' est gâcher tout ce qui a été fait.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

i would not wish to spoil our farmers' prospects in this direction!

Français

ne gâtons pas les perspectives d'avenir qui s'offrent à nos agriculteurs

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,953,452,455 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK