Vous avez cherché: verse chorus (Anglais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

French

Infos

English

verse chorus

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Français

Infos

Anglais

chorus

Français

refrain

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :

Anglais

chorus.

Français

a josé.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

chorus:

Français

une voix me dit :

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

(chorus)

Français

(2x)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

(chorus) (chorus)

Français

(dernière le 26/11/2006)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the music to the verse and chorus, and lyrics of course.

Français

j’avais la musique du couplet et du refrain et les paroles bien sûr.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the bridge comes later between verse 3 and the following chorus.

Français

Ø le pont n'intervient que plus tard entre le couplet 3 et le refrain suivant.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

this is a transition section which generally provides the link between verse and chorus .

Français

c'est une section de transition qui assure généralement le lien entre couplet et refrain.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

after the first verse and chorus, mariah makes a spine-tingling entrance.

Français

après le premier couplet et refrain c'est mariah qui fait son entrée.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

"the song's lyrics are constructed in the verse-pre-chorus-chorus form.

Français

les paroles de la chanson sont construites dans la forme couplet-pré-refrain-refrain.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

it is constructed in a verse-chorus form, with a bridge before the third and final chorus.

Français

elle est construite dans une forme couplet-refrain, avec un pont avant le troisième refrain.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

although certain stanzas of lyrics are repeated, the song does not follow a traditional verse-chorus form.

Français

bien que certaines parties des paroles soient répétées, la chanson ne suit pas la forme traditionnelle couplet-refrain.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

relatively ordinary song, but it gets out a bit of the traditional "verse-chorus-verse".

Français

chanson relativement ordinaire, mais qui sort un peu du traditionnel "couplet-refrain-couplet".

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

odd measures ( verse 2 , bridge and break) , are used to develop rhythmic transitions to prepare the chorus.

Français

Ø des mesures impaires ( couplet 2, pont et break ), permettent d'élaborer des transitions rythmiques pour préparer les refrains.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

solo singing of more than four verses, without chorus response.

Français

chant soliste de plus de quatre vers, sans réponse du choeur.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

during the verses the band maintains the same chord progression as the chorus.

Français

le groupe maintient la même progression d'accords pour les couplets et le refrain.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the similarities are there, too, especially in the song form whish is usually a basic "verse chorus verse bridge chorus" style.

Français

il y a aussi des similitudes, spécialement dans la forme des chansons qui est habituellement de façon basique dans le style "couplet - refrain - couplet - pont - couplet".

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

sometimes we cant even agree on what part is the chorus and what part is the verse!

Français

parfois, nous n'arrivons même pas à nous mettre d'accord sur quelle partie sera le couplet ou le refrain !

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

initially, the "rondo" is a vocal musical form that alternates a chorus with several verses.

Français

au départ, le rondo est une forme musicale vocale qui alterne un refrain avec plusieurs couplets.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

he said what he could do for you, but..." the lyrics are constructed in the chorus-verse pattern.

Français

lose my breath est une chanson du quatrième album studio des destiny's child, "destiny fulfilled" (2004).

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,753,732,521 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK