Vous avez cherché: zig when one should zag (Anglais - Français)

Anglais

Traduction

zig when one should zag

Traduction

Français

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Français

Infos

Anglais

one should :

Français

il faut :

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

no one should.

Français

personne ne doit avoir ce pouvoir.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

one should use:

Français

vous pourriez utiliser :

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

in fact, one should

Français

en mentionnant que ie

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

phase one should:

Français

3. au cours de la première étape, il faudrait:

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

one should, therefore :

Français

il convient donc :

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

no one should be here

Français

personne ne devrait être ici

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

one should understand that.

Français

il faudrait le comprendre.

Dernière mise à jour : 2013-06-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

no one should miss it!!!

Français

nous allons aussi faire une tournée avec nos plus grands succès et quelques surprises ! aucun d'entre vous ne devrait rater ça.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

one should have courage."

Français

on devrait avoir du courage."

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

one should be aware that

Français

il ne faut pas oublier que

Dernière mise à jour : 2017-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

no one should be excluded.

Français

personne ne doit être exclu.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

when one card

Français

quand une carte

Dernière mise à jour : 2011-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

"no one should be fooled.

Français

« personne ne doit être dupe.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

when comparing things, one should do it properly.

Français

quand on veut comparer des choses, il faut les comparer comme il faut.

Dernière mise à jour : 2017-03-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

which one should we believe?

Français

qui faut-il croire?

Dernière mise à jour : 2016-07-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

when one side end

Français

lorsqu'une extrémité latérale

Dernière mise à jour : 2011-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

one should wonder about growth.

Français

on devrait s'interroger sur la croissance.

Dernière mise à jour : 2017-02-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

amongst these one should mention:

Français

parmi celles-ci il convient de citer:

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

one should always do one's best.

Français

on devrait toujours donner le meilleur de soi.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
9,214,328,348 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK