Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
the applicant’s spouse;
le conjoint du regroupant ;
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
spouse's name
nom de mariage
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
spouse’s name;
le nom du (de la) conjoint(e);
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a letter of consent from the applicant's spouse;
une lettre de consentement de son époux;
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
family data spouse name
donnÉes sur la famille nom du conjoint pac 1 (nom/sexe/date de naissance)
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
spouse's name at birth:
nom de l'époux à la naissance:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the income of the applicant's spouse is also taken into account.
le revenu du conjoint est pris en compte.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the plan also considers the income and expenses of the applicant's spouse.
il tient compte également du revenu et des dépenses du conjoint ou de la conjointe du demandeur.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
child of the applicant’s spouse or common-law partner;
l’enfant du conjoint ou du conjoint de fait du requérant;
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
passport of the applicant's spouse with photocopies of the data page and child page.
le passeport de son époux, accompagné de photocopies de la page de renseignements et de la page concernant l'enfant.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
brother or sister of the applicant’s spouse or common-law partner;
le frère ou la sœur du conjoint ou du conjoint de fait du requérant;
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
family identifiers (a) spouse’s name.
renseignements familiaux a) le nom du conjoint.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
relationship to applicant spouse son daughter spouse son daughter spouse son daughter
relation avec le demandeur conjoint-conjointe fils fille conjoint-conjointe fils fille conjoint-conjointe fils fille
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
children under 18 must be children of the applicant, applicant's spouse or of legal guardianship to applicant.
les enfants de moins de 18 ans doivent être les enfants du demandeur, du conjoint ou de la conjointe du demandeur ou sous la garde légale du demandeur.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the name of the applicant’s spouse is different from the name of the spouse in the financial institution’s records;
le nom du conjoint du demandeur diffère du nom du conjoint dans les dossiers de l’institution financière;
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
• spouse name spouse's given and family names 25 characters
• nom conjoint nom de famille et prénom du conjoint 25 caractères
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
family name: ……………………………… spouse’s name …………………………… family name: ………………………………
informations personnelles identification selon la carte d’identité personnelle sexe:
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
applicant, spouse/common law partner, dependent 22 years + immigrant (sw):
etats-unis et saint-pierre-et-miquelon remboursement des frais de renvoi:
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
• spouse name spouse's given and family names 25 characters • comp.
• dt 35 an date à laquelle l'employé a atteint 35 ans de service jj mm ccaa
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dependent children must be children of the applicant or the applicant’s spouse, or children for whom the applicant is the legal guardian.
les enfants à charge doivent être les enfants du demandeur ou du conjoint ou de la conjointe du demandeur ou des enfants dont le demandeur est le tuteur légal.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :