Hai cercato la traduzione di applicant's spouse name da Inglese a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

French

Informazioni

English

applicant's spouse name

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Francese

Informazioni

Inglese

the applicant’s spouse;

Francese

le conjoint du regroupant ;

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

spouse's name

Francese

nom de mariage

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

spouse’s name;

Francese

le nom du (de la) conjoint(e);

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

a letter of consent from the applicant's spouse;

Francese

une lettre de consentement de son époux;

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

family data spouse name

Francese

donnÉes sur la famille nom du conjoint pac 1 (nom/sexe/date de naissance)

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

spouse's name at birth:

Francese

nom de l'époux à la naissance:

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the income of the applicant's spouse is also taken into account.

Francese

le revenu du conjoint est pris en compte.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the plan also considers the income and expenses of the applicant's spouse.

Francese

il tient compte également du revenu et des dépenses du conjoint ou de la conjointe du demandeur.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

child of the applicant’s spouse or common-law partner;

Francese

l’enfant du conjoint ou du conjoint de fait du requérant;

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

passport of the applicant's spouse with photocopies of the data page and child page.

Francese

le passeport de son époux, accompagné de photocopies de la page de renseignements et de la page concernant l'enfant.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

brother or sister of the applicant’s spouse or common-law partner;

Francese

le frère ou la sœur du conjoint ou du conjoint de fait du requérant;

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

family identifiers (a) spouse’s name.

Francese

renseignements familiaux a) le nom du conjoint.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

relationship to applicant spouse son daughter spouse son daughter spouse son daughter

Francese

relation avec le demandeur conjoint-conjointe fils fille conjoint-conjointe fils fille conjoint-conjointe fils fille

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

children under 18 must be children of the applicant, applicant's spouse or of legal guardianship to applicant.

Francese

les enfants de moins de 18 ans doivent être les enfants du demandeur, du conjoint ou de la conjointe du demandeur ou sous la garde légale du demandeur.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the name of the applicant’s spouse is different from the name of the spouse in the financial institution’s records;

Francese

le nom du conjoint du demandeur diffère du nom du conjoint dans les dossiers de l’institution financière;

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

spouse name spouse's given and family names 25 characters

Francese

• nom conjoint nom de famille et prénom du conjoint 25 caractères

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

family name: ……………………………… spouse’s name …………………………… family name: ………………………………

Francese

informations personnelles identification selon la carte d’identité personnelle sexe:

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

applicant, spouse/common law partner, dependent 22 years + immigrant (sw):

Francese

etats-unis et saint-pierre-et-miquelon remboursement des frais de renvoi:

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

spouse name spouse's given and family names 25 characters • comp.

Francese

• dt 35 an date à laquelle l'employé a atteint 35 ans de service jj mm ccaa

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

dependent children must be children of the applicant or the applicant’s spouse, or children for whom the applicant is the legal guardian.

Francese

les enfants à charge doivent être les enfants du demandeur ou du conjoint ou de la conjointe du demandeur ou des enfants dont le demandeur est le tuteur légal.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,327,766 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK