Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
fill in the form below to send an email.
veuillez remplir le formulaire ci-dessous pour nous envoyer un courriel
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fill in the form below to send us an email.
remplissez le formulaire pour nous envoyer un e-mail.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
please use the form below to send us an email:
s'il vous plait utiliser le formulaire ci-dessous pour nous envoyer un e-mail:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
click on the button below to send us an email.
envoyez nous un e-mail en cliquant sur le bouton ci-dessous
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
below is an example of a current phishing email:
voici un exemple de courriel frauduleux (disponible en anglais seulement):
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
below is an email interview which we conducted with them.
voici ci-dessous un interview d'eux conduit par e-mails.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the screenshot below shows the reply we distributed by email.
la capture d'écran ci-dessous montre la réponse que nous avons envoyée par courrier électronique.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
contact us: please use the form below to send us an email.
utilisez le formulaire ci-dessous pour nous envoyer un courriel:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
enter, below, an email address and click "continue" :
saisissez, ci-dessous, votre adresse email et cliquez sur "continuer" :
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
please complete the form below to receive this white paper via email.
veuillez remplir le formulaire ci-dessous pour recevoir ce guide par courriel.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
enter your email below and we'll send you a new password by email.
saisissez votre adresse email ci-dessous et vous recevez un nouveau mot de passe.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
with reference to the email below
en référence/ordre du jour/quant à/en parlant /suite à/en ce qui concerne /en référence à/concernant/comme suite à
Dernière mise à jour : 2025-08-12
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
click below for more specific information on a given email-based service.
voici une liste des services de communication électronique disponibles sur notre site web.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i follow up on the email below
pour nous donner suite
Dernière mise à jour : 2022-03-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
or send us an email via the form below.
ou envoyez-nous un e-mail via le formulaire ci-dessous.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
enter the code you received by email below
saisissez le code que vous avez reçu par courrier électronique ci-dessous
Dernière mise à jour : 2010-01-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
we have not received yet about the email below
nous n'avons pas encore reçu l'e-mail ci-dessous
Dernière mise à jour : 2023-09-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
• to obtain the information below, please send an email to angus.fergusson@ec.gc.ca
• pour vous procurer les documents suivants, veuillez envoyer un courriel à angus.fergusson@ec.gc.ca
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
click here to send email, or use the form below.
cliquez ici pour envoyer un email, ou utilisez le formulaire ci-dessous.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a reply can be sent to the email address below.
une réponse peut être envoyée à l'adresse mel ci-dessous.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: