Vous avez cherché: destabilised (Anglais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

French

Infos

English

destabilised

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Français

Infos

Anglais

they had been destabilised.

Français

ils avaient été déstabilisés.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

some might be politically destabilised.

Français

certains pourraient être politiquement déstabilisés.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the industry is destabilised and under threat.

Français

la filière est déstabilisée et menacée.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

society is seriously destabilised by organised crime.

Français

la société est gravement déstabilisée par la criminalité organisée.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

the markets are destabilised because of speculative behaviour.

Français

les marchés sont déstabilisés en raison de comportements spéculatifs.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

current economic strategy actually destabilised the developing world.

Français

elle remercie le président et le personnel de la banque pour leurs efforts.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the charles de gaulle has been so destabilised by heavy swells

Français

le porte-avions charles de gaulle était tellement déstabilisant

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

democratic states are less likely to be destabilised by such atrocious acts.

Français

les etats démocratiques risquent moins d’être déstabilisés par ces actes odieux.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

in a variant of the process, antibodies can also be adequately destabilised.

Français

selon une variante du procédé, des anticorps peuvent être déstabilisés de façon adéquate.

Dernière mise à jour : 2011-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the country is completely destabilised, literally strangled by the russian federation.

Français

ce pays est complètement déstabilisé, étranglé littéralement par la fédération de russie.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

surely the region was not effectively destabilised until nato waged war on it?

Français

la région n' a-t-elle pas été déstabilisée, de façon décisive, avant tout par la guerre menée par l' otan?

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

for europe too, a divided, fragmented or destabilised ukraine would be fatal.

Français

c'est la raison pour laquelle nous nous enorgueillissons du rôle joué par l'union européenne dans les dialogues de conciliation sur le terrain et nous y voyons une opportunité.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

these conflicts have destabilised the region. many of thousands of people are dead or wounded.

Français

ces conflits ont déstabilisé la région et fait des milliers de morts et de blessés.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

many sectors of the population are suffering from the impact of destabilised institutions and rising crime.

Français

de nombreuses couches de la population souffrent de la déstabilisation des institutions et de l’augmentation de la criminalité.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

if iraq does not successfully transform into a democratic state, then the whole region will be destabilised.

Français

si l’ irak ne se transforme pas avec succès en un État démocratique, c’ est toute la région qui se trouvera déstabilisée.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

these events have destabilised nepal and thus exacerbated the unrest and instability throughout the region as a whole.

Français

en déstabilisant le népal, ces événements accentuent le trouble et l' instabilité dans l' ensemble de la zone.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

there are also the structural adjustment policies which have hugely destabilised the education and health systems and the public services.

Français

c'est donc dans une voie totalement différente que nous souhaitons voir l'union européenne s'engager à l'égard de la côte-d'ivoire et de l'ensemble des pays africains, de façon à concilier l'ensemble de ces aspects et à ne pas nous contenter, même s'il faut le faire, de réagir à des crises extrêmement difficiles.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it is very clear to us what is being attempted here- to destabilise georgia, just as chechnya has been destabilised.

Français

nous voyons clairement qu' après la tchétchénie, c' est maintenant la géorgie que l' on veut déstabiliser.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

this, combined with destabilised oil markets and currency fluctuations, contributed to the deterioration of Čsa's financial condition.

Français

cet état de fait, conjugué à la déstabilisation du marché pétrolier ainsi qu’aux fluctuations monétaires, a contribué à la dégradation de la situation financière de Čsa.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

a milk which remains stable after centrifugation, but which is destabilised during heating, contains 43.4 μg of cmp per ml.

Français

un lait qui reste stable après centrifugation mais qui se déstabilise lors du chauffage contient 43,4 µg de cmp par ml.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,746,934,265 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK