Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
do you know what that is ?
est ce que tu sais ce que c’est ? /sais tu ce que c'est ?
Dernière mise à jour : 2020-02-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and what do you know what that is?
et qui te dira ce que c'est?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
i do not know what that is.
je ne sais pas de quoi il s'agit.
Dernière mise à jour : 2014-05-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
do you know what that means?
tu sais ce que ça veut dire?
Dernière mise à jour : 2020-02-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
we know what that is.
nous avons une excellente idée de ce que veut le député.
Dernière mise à jour : 2016-12-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
you know what that is? ‘i am.’
la connaissez-vous ? « je suis ».
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
do you know what that community is doing now?
savez-vous ce que fait cette collectivité maintenant?
Dernière mise à jour : 2017-03-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i do not know what that is called.
je ne sais pas comment cela s'appelle.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and what do you know what that indubitable event is?
et qui te dira ce que c'est que l'inévitable?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
if you don't know what that is, ask.
si vous ignorez ce qu'elle est, demandez.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"and do you know what that means, dick?"
--et sais-tu ce que cela fait, dick?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
do you know what that is and how i can obtain it?
savez-vous en quoi ça consiste et comment en obtenir une ?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
you know what that means, huh?
tu sais ce que ça veut dire, hein?
Dernière mise à jour : 2020-02-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
girl do you know what that white band across the sky is?
fillettec’est quoi cette traînée blanche qui traverse le ciel?
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and do you know what, that might be enough.
vous savez, cela pourrait être suffisant.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
we know what that is all about.
nous autres, on a connu cela.
Dernière mise à jour : 2013-12-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
english script: do you know what that means?
anglais script:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
we know what that does.
on voit ce qu' elle produit.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
do you know what this might be? does anyone know what that is?
est-ce que vous savez ce que cela pourrait être ? est-ce que quelqu'un sait ce que c'est?
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
but we all know what that is already.
mais nous la connaissons tous.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence: