Vous avez cherché: encroached (Anglais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

French

Infos

English

encroached

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Français

Infos

Anglais

i have encroached

Français

ont empiété

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and that the encroached edge section

Français

et que la partie de bordure

Dernière mise à jour : 2011-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

two civil wars that encroached on israel

Français

deux guerres civiles qui ont débordé en israël

Dernière mise à jour : 2020-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

those who encroached upon it were punished.

Français

ceux qui empiétaient sur ce territoire étaient punis.

Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

nevertheless, parliamentary functions gradually encroached.

Français

quoi qu'il en soit, les fonctions parlementaires ont graduellement envahi les lieux.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

each time, they have encroached a little bit more.

Français

À chaque fois, ils ont fait sorte de prendre un petit bout.

Dernière mise à jour : 2016-12-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the families' dwellings encroached on the works.

Français

l’habitat de ces familles empiète sur les travaux.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

in the following night, the unrest encroached upon toulouse.

Français

dans la nuit suivante, les troubles débordaient à toulouse.

Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

2 sectors, when the wocl is encroached by more than 2 hours.

Français

de 2 étapes lorsque le tsv empiète de plus de deux heures sur la phase basse du rythme circadien.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

sh02-537 was a marginal zone that encroached on the plant site.

Français

shell a indiqué son intention d’effectuer d’autres études géotechniques du site.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

a number of provincial enactments have also encroached on aboriginal rights.

Français

plusieurs lois provinciales empiètent également sur les droits ancestraux.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

furthermore, the proposed development would have encroached on a cemetery area.

Français

de plus, le projet proposé allait empiéter sur un de nos cimetières.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

availability of books has a greater change encroached on the educational systems.

Français

en resume, l'infrastructure existe et se développe rapidement.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the eu’ s and the member states ’ sovereignty is not encroached upon.

Français

la souveraineté de l’ ue et des États membres n’ est en rien ébranlée.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

has parliament encroached on a matter falling within provincial jurisdiction by adopting paras.

Français

le parlement s’est-il ingéré dans un domaine de compétence provinciale en adoptant les al.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the creditors entitled to separate satisfaction if their rights are encroached upon by the plan;

Français

les créanciers titulaires de droits préférentiels jouissant de droits de distraction lorsque le plan porte atteinte à leurs droits;

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

there is a tradition in certain member states that judicial independence should not be encroached upon.

Français

dans certains États membres, la tradition veut qu' on n' empiète pas sur l' indépendance des magistrats.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

one speaker addressed the view that the council encroached on the mandates of other united nations organs.

Français

un intervenant s'est penché sur le point de vue selon lequel le conseil empiétait sur le mandat d'autres organes de l'organisation des nations unies.

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i believe that we should avoid parliament having its rights encroached upon by having nominations made before the elections.

Français

il me semble que nous devons éviter que les droits du parlement ne soient rognés en effectuant les désignations avant les élections.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i just referred to employment insurance and welfare, two areas of provincial jurisdiction the federal government has encroached upon.

Français

je viens de parler de l'assurance-emploi et du bien-être social où le gouvernement fédéral s'immisce dans les domaines provinciaux.

Dernière mise à jour : 2010-09-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,042,405,166 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK