Vous avez cherché: he loves me enough to let me go (Anglais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

French

Infos

English

he loves me enough to let me go

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Français

Infos

Anglais

you love me enough to let me go

Français

tu m'aimes assez pour me laisser partir

Dernière mise à jour : 2020-01-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

he loves me.

Français

il m’aime.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

he loves me he loves me not

Français

il m'aime il ne m'aime pas

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

he loves me, he loves me not

Français

j'ignore ce qu'il avait fait

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

he loves me, he loves me not.

Français

il m'aime un peu, beaucoup, passionnément, à la folie, pas du tout.

Dernière mise à jour : 2019-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i loved her enough to let her go

Français

il m'aime assez pour me laisser partir

Dernière mise à jour : 2020-01-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

because he loves me.

Français

parce qu’il m’aime.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

but he was tolerant enough to let me try and work it out.

Français

mais mon ministre m’a donné la chance d’essayer de régler les choses autrement.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i want you to let me go.

Français

je veux que tu me laisses partir. /je veux que vous me laissiez partir.

Dernière mise à jour : 2020-01-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

did you have to let me go?

Français

avez-vous dû me laisser aller?/avez-vous dû me laisser partir?

Dernière mise à jour : 2020-03-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

"no! be good enough to let me alone!

Français

—non, fichez-moi la paix!

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

to let me know

Français

laisser moi savoir

Dernière mise à jour : 2019-03-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

let me go on.

Français

je poursuis.

Dernière mise à jour : 2014-04-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

he eventually agreed to let me stay.

Français

il a finalement accepté que je reste chez lui.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

when are they going to let me go?

Français

quand vont-ils me laisser partir?

Dernière mise à jour : 2024-06-05
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

never let me go.

Français

ne me laisse jamais partir.

Dernière mise à jour : 2019-04-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

does this mean that you have to let me go ?

Français

est-ce que cela signifie que vous devez me laisser partir?/est-ce à dire que tu dois me laisser partir?

Dernière mise à jour : 2020-03-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i am sure you will be kind enough to let me make a remark.

Français

je compte sur votre bienveillance pour aborder le point suivant.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

please be kind enough to let me finish, because it is necessary.

Français

ayez la bonté de me laisser finir. c'est nécessaire.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

finally the major told them to let me go after 2 hours in station ...

Français

finalement, le commandant leur a dit de me relâcher après deux heures passées au poste....

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,787,768,482 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK