Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
i don't know if it's a good idea or not.
je ne sais pas si c'est une bonne idée ou non.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i don't know if that's wise or not.
j'ignore si c'est sage ou pas.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i don't know if it is true.
je ne sais pas si c'est vrai.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i don't know whether it is true or not.
je ne sais pas si c'est vrai ou non.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i don’t know if it’s a good idea or not.
je ne sais pas si c’est une bonne idée ou non.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i don't even know if it's honest.
je ne sais même pas si c'est honnête.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i don't know if i'll stay here or not.
je ne sais pas si je vais rester ici.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but i don't know if he will play or not..."
mais je ne sais pas s’il jouera… »
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
i don't know if i can make it to your party or not.
j'ignore si je peux assister ou pas à votre fête.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and i don't know if it works.
et je ne sais pas si ça marche.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i don't know if this behaviour is intentional or not.
je ne peux pas dire si ceci est intentionnel ou non.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i don't know if it will rain tomorrow.
je ne sais pas s'il pleuvra ou pas demain.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tell if it's true or false
dites si c'est vrai ou faux
Dernière mise à jour : 2020-10-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
but i don't know if it is a tropical bird,
mais je ne sais pas si c'est un oiseau tropical,
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i do not know if it is working or not.
j'ignore si le système fonctionne ou pas.
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i don't know if this is a joke or not, will try to sort it out...
je ne sais pas si ceci est une blague ou pas, je vais essayer de savoir...
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
he accepted, saying: "i don't know if i will stay here or not.
il accepte, en remarquant: «je ne sais si je resterai ici ou non.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
is it true or not?
info ou intox ?
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
many answers were qualified by the caveat "i don’t know if that was true or not.
bon nombre des réponses étaient modérées par la réserve (traduction) "je ne sais pas si c’est vrai ou non.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
i don't know if there is a human rights committee in the world or not?
je ne sais pas s'il existe un comité international des droits de l'homme.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: