Vous avez cherché: i guess that (Anglais - Français)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Français

Infos

Anglais

i guess that

Français

je pense que

Dernière mise à jour : 2018-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i guess that's ok.

Français

je suppose que c'est d'accord.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i guess that she is 40.

Français

je pense qu'elle a 40 ans.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i guess that's a no

Français

je suppose que c'est un non

Dernière mise à jour : 2017-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i guess that's right.

Français

je suppose que c'est vrai.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i guess that is all right.

Français

je suppose que c'est correct.

Dernière mise à jour : 2014-02-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i guess that's a good sign

Français

je suppose que c’est un bon signe

Dernière mise à jour : 2017-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i guess that's all i need.

Français

je suppose que c'est tout ce dont j'ai besoin.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i guess that is new science also.

Français

cela doit être une science nouvelle.

Dernière mise à jour : 2013-03-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

mr. speaker, i guess that is yes.

Français

monsieur le président, je suppose que la réponse est oui.

Dernière mise à jour : 2016-04-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

so, i guess that’s probably why.

Français

alors j’imagine que c’est sans doute pour cela.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i guess that i have begun to see

Français

il faut lutter, je vous le dire!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i guess that does not matter either.

Français

j'imagine que cela aussi importe peu.

Dernière mise à jour : 2012-04-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i guess that did not happen, did it?

Français

je suppose que cela ne s'est pas produit, n'est-ce pas?

Dernière mise à jour : 2010-06-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i guess that was too direct and uncomplicated.

Français

je suppose que c'était trop direct et trop simple.

Dernière mise à jour : 2016-12-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i guess that's pretty well all i had.

Français

c'est à peu près tout ce que je voulais dire.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i guess that depends on your point of view.

Français

je suppose que cela dépend de votre point de vue.

Dernière mise à jour : 2024-06-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i guess that's because we're australian.

Français

je pense que toutes ces comparaisons sont liées au fait que nous sommes australiens.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

gilad atzmon: i guess that it is normal.

Français

gilad atzmon: je suppose que c’est normal.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i guess that is a perverse liberal job creation.

Français

ce doit être une recette libérale pour créer des emplois.

Dernière mise à jour : 2012-04-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,800,220,541 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK