Vous avez cherché: i thought it was strange to have a bread c... (Anglais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

French

Infos

English

i thought it was strange to have a bread crumb

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Français

Infos

Anglais

i thought it was a joke.

Français

je pensais qu'il s'agissait d'une blague.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i thought it was a good bill.

Français

je trouvais que c'était un bon projet de loi.

Dernière mise à jour : 2014-06-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i thought it was.

Français

je croyais que c'était.

Dernière mise à jour : 2019-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i thought it was all agreed to.

Français

je pensais que tout était réglé.

Dernière mise à jour : 2013-04-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i thought it was a sweet ticket

Français

billet doux

Dernière mise à jour : 2020-09-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i thought it was you.

Français

je pensais que c'était toi.

Dernière mise à jour : 2019-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i thought it was better

Français

je pensais que c'était mieux

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i thought it was so hard.

Français

je pensais que c'était si dur./ je croyais que c’était bien plus compliqué !

Dernière mise à jour : 2020-01-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i thought it was great!

Français

j'ai pensé que c'était génial!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

"i thought it was a really good ceremony.

Français

« c'était une très belle cérémonie.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

i thought it was very interesting.

Français

je l' ai trouvé très intéressant.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

"i thought it was a little unusual though.

Français

la situation me paraissait néanmoins un peu inhabituelle.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

i thought it was worth mentioning.

Français

ce qui est vraiment important, le nerf de la guerre, c'est-à-dire l'argent, doit l'accompagner.

Dernière mise à jour : 2015-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i thought it was much more complicated!

Français

je croyais que c’était bien plus compliqué !/je pensais que c'était beaucoup plus compliqué!

Dernière mise à jour : 2020-01-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

"i thought it was the doctor."

Français

je croyais que c'était le médecin.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

(i thought it was dry heat in sk?!)

Français

(je croyais que la chaleur était sèche en saskatchewan?!)

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

in the beginning i thought it was just normal because we used to have small shocks.

Français

au début j’ai pensé que c’était normal parce que nous sommes habitués à subir de petites secousses.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i thought it a bit strange to tell everyone in class about mum’s problems.

Français

je trouvais un peu bizarre de parler des problèmes de maman à tout le monde en classe.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i thought it was easily about entrepreneurial ability.

Français

je pensais qu’elles devaient avoir un esprit d’entreprise et des aptitudes commerciales supérieurs aux autres femmes.

Dernière mise à jour : 2017-04-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

mr. speaker, i thought it was pretty clear.

Français

monsieur le président, je croyais que c'était assez clair.

Dernière mise à jour : 2010-06-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,441,552 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK