Vous avez cherché: lézard (Anglais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

French

Infos

English

lézard

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Français

Infos

Anglais

lézard rouge

Français

lézard rouge

Dernière mise à jour : 2015-01-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

just be ready. for a drink or ice cream on the beach though, go to the lézard.

Français

pour boire un verre ou manger une glace sur la plage, allez chez lézard.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

the lézard rouge invites you to go trough the famous gorges of selja, inaccessible by other means.

Français

le lézard rouge vous invite à faire la traversée des fameuses gorges de selja, inaccessibles autrement.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

during this journey, the lézard rouge dives into tunnels and furrows mountains for the discovery of canyons and astonishing landscapes.

Français

lors de ce voyage, le lézard rouge plonge dans les tunnels et sillonne les montagnes pour vous faire découvrir des canyons et des paysages époustouflants.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

lézard is a non-profit cultural association who offers throughout the year: exhibitions of contemporary art at the espace lézard the program is available on their website.

Français

lézard est une association culturelle qui propose tout au long de l'année une programmation dans différents domaines : des expositions d'art contemporain à l'espace lézard, des spectacles jeune public, des concerts de chanson française, un festival de musiques du monde : le festival de musiques métisses, un cycle de films art et essai au cinéma le colisée avec des séances à thème et des rencontres. la programmation est à découvrir tout au long de l'année sur le site internet de l'association.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

il n'y a pas de lézard ? http://flic.kr/p/474c4g http://tumblr.com/xnp2oxbbi8

Français

il n'y a pas de lézard ? http://flic.kr/p/474c4g http://tumblr.com/xnp2oxbbi8

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

""sur trois espèces de lézard du genre scinque, qui habitent l'ile maurice (ile-de-france)"".

Français

== publications originales ==* desjardin, 1831 : "sur trois espèces de lézard du genre scinque, qui habitent l'île maurice (ile-de-france).

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

"money (from the french 'monnaie'), success, to succeed (from the french 'succéder'), career (from the french 'carrière'), account (from the french 'compte'), bottle (from the french 'bouteille'), chair (from the french 'chaise'), table (from the french 'table'), chamber (from the french 'chambre'), air (from the french 'air'), flower (from the french 'fleur'), fork (from the french 'fourchette'), garden (from the french 'jardin'), lamp (from the french 'lampe'), farm (from the french 'ferme'), forest (from the french 'forêt'), hotel (from the french 'hôtel'), brick (from the french 'brique'), image (from the french 'image'), plate (from the french 'plateau'), story (from the french 'histoire'), odour or odor (from the french 'odeur'), stranger (from the french 'étranger'), beef (from the french 'boeuf'), vinegar (from the french 'vinaigre'), parent (from the french 'parent'), herbs (from the french 'herbes'), arm (from the french 'arme'), army (from the french 'armée'), source (from the french 'source'), grand (from the french 'grand'), joy (from the french 'joie'), fluid (from the french 'fluide'), ray (from the french 'rayon'), bicycle (from the french 'bicyclette'), tube (from the french 'tube'), car (from the french 'char'), eagle (from the french 'aigle'), lake (from the french 'lac'), mountain (from the french 'montagne'), lion (from the french 'lion'), voyage (from the french 'voyage'), lizard (from the french 'lézard'), bullet (from the french 'balle'), hero (from the french 'héro'), hazard (from the french 'hasard'), cave (from the french 'cave'), current (from the french 'courant'), carbon (from the french 'charbon'), autumn (from the french 'automne'), case (from the french 'cas'), pedestal (from the french 'piédestal'), parachute (from the french 'para-chute'), habit (from the french 'habitude'), altitude (from the french 'altitude'), attitude (from the french 'attitude'), final (from the french 'finale'), revenge (from the french 'revanche'), itinerary (from the french 'itinéraire'), orange (fruit) (from the french 'orange'), ticket (from the french 'étiquette'), barrel (from the french 'baril'), retard (from the french 'retarder'), appeasement (from the french 'apaisement'), aviation (from the french 'avion'), miracle (from the french 'miracle'), tablet (from the french 'tablette'), pincer (from the french 'pincer'), tennis (from the french 'tenir'), exercise (from the french 'exercice'), repetition (from the french 'repétition')), proposition (from the french 'proposition'), police (from the french 'police'), apartment (from the french 'appartement'), atrocity (from the french 'atrocité'), ignorant (from the french 'ignorant'), arrogant (from the french 'arrogant'), large (from the french 'large'), brave (from the french 'brave'), stupid (from the french 'stupide'), luminous (from the french 'lumineux'), to push (from the french 'pousser'), to touch (from the french 'toucher'), to cry (from the french 'crier'), to gain (from the french 'gagner'), to join (from the french 'joindre'), to pray (from the french 'prier'), to marry (from the french 'se marier'), to divorce (from the french 'se divorcer'), to return (from the french 'retourner'), to sign (from the french 'signer'), to count (from the french 'compter'), to mention (from the french 'mentionner'), to paint (from the french 'peindre'), to pave (from the french 'paver'), to launch (from the french 'lancer'), to visit (from the french 'visiter'), to reduce (from the french 'réduire'), to obtain (from the french 'obtenir'), to promise (from the french 'promettre'), to admit (from the french 'admettre'), to appear (from the french 'apparaitre'), to disappear (from the french 'disparaitre'), to vomit (from the french 'vomir'), to train (from the french 's'entrainer'), to refuse (from the french 'refuser'), to invent (from the french 'inventer'), to mock (from the french 'se moquer de'), to emerge (from the french 'émerger'), to install (from the french 'installer'), to reject (from the french 'rejetter'), to guard (from the french 'garder'), to treat (from the french 'traiter'), to secure (from the french 'securiser'), to attack (from the french 'attaquer'), to complete (from the french 'compléter'), to consider (from the french 'considérer'), to advance (from the french 'avancer'), to arrest (from the french 'arrêter'), to distract (from the french 'distraire'), to partake (from the french 'partager'), to forfeit (from the french 'forfait'), to reflect (from the french 'refléter'), to render (from the french 'rendre'), to adore (from the french 'adorer'), to engage (from the french 'engager'), to navigate (from the french 'naviguer'), to evoke (from the french 'évoquer'), to compromise (from the french 'compromettre'), to reinforce (from the french 'renforcer'), to negotiate (from the french 'négocier'), to cascade (from the french 'cascader'), to appreciate (from the french 'apprécier'), to pulvarise or to pulverize (from the french 'pulvériser'), to clarify (from the french 'clarifier'), to restore (from the french 'restaurer'), to refine (from the french 'raffiner'), to pardon (from the french 'pardonner'), to excuse (from the french 'excuser'), to adjust (from the french 'ajuster'), to glorify (from the french 'glorifier'), to (e)rase (from the french 'raser'), to enrich (from the french 's'enrichir'), to depart (from the french 'départ'), to contain (from the french 'contenir'), to maintain (from the french 'maintenir'), to envelop (from the french 'envelopper')=== feudalism ===the norman origin of the british monarchy is still visible in expressions like , , where the adjective is placed after the noun, like in french.

Français

inversement, les techniques récentes dont les principes sont définis d'abord dans les pays anglophones (informatique, marketing, télécommunication, gestion d'entreprise par exemple) transmettent au français des mots anglais qu'on appelle des "anglicismes" ; certains de ces mots ne sont que des allers-retours ("budget", "routine", "attaché-case").

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,776,665,265 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK