Vous avez cherché: living common law (Anglais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

French

Infos

English

living common law

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Français

Infos

Anglais

are you married or living common law?

Français

Êtes-vous marié ou vivez-vous en union de fait?

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

living common-law: rights and responsibilities

Français

vivre en union de fait : droits et responsabilités

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

are you now married or living common law?

Français

avez-vous maintenant un époux ou conjoint de fait?

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

1 married 2 living common law 3 widowed

Français

1 marié(e) 2 conjoint de fait 3

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

was the deceased married or living common law?

Français

la personne décédée était-elle mariée ou vivait-elle en union de fait?

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

a) you are now married or living common-law

Français

a) vous êtes maintenant marié ou vous vivez en union de fait

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

another 5% were living common law with a partner.

Français

100 de tous les gens de 55 ans ou plus.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

material status married or living common law base 7045 6539

Français

situation de famille mariés ou conjoints de droit commun base 7045 6539

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

persons living common-law are considered as "married".

Français

les personnes qui ont effectué des déplacements de ce genre sont des sortants (émigrants internes).

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

a couple living common-law may be of opposite or same sex.

Français

un couple vivant en union libre peut être de sexe opposé ou de même sexe.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

• a couple living common-law (with or without children); or

Français

• un couple vivant en union de fait (avec ou sans enfants);

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

marital status married divorced living common-law separated widowed single

Français

État civil marié(e) divorcé(e) conjoint de fait séparé(e) veuf (veuve) célibataire

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

living common-law will include partners who meet the conditions discussed above.

Français

l'expression union de fait désigne la relation de deux personnes qui remplissent l'une des trois conditions énumérées précédemment.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

1 married 2 living common-law 3 widowed 4 divorced 5 separated 6 year

Français

1 marié(e) 2 conjoint de fait 3 veuf (veuve) 4 divorcé(e) 5 séparé(e) 6 année

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

approximately 72 percent of the sample are either married or living common-law.

Français

environ 72 p. 100 des femmes composant l’échantillon sont mariées ou vivent en union de fait.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

married or living common law single, never married widowed, divorced or separated

Français

mariés ou conjoints de droit commun célibataires, jamais mariés veufs, divorcés ou séparés

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

however, the married category includes women who were separated or living common-law.

Français

malgré cette hausse, le taux demeure bien inférieur à celui des femmes célibataires du même groupe d’âge (graphique 2).

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

cultural background matters living common-law is more accepted in some cultures than in others.

Français

la langue que les gens parlent d’habitude à la maison semble également avoir une incidence.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

check one of the other boxes only if married or living common law does not apply to you.

Français

cochez une des autres cases seulement si les deux premières ne s'appliquent pas à votre situation.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it should be noted that the category "married" includes those who are living common law.

Français

il faut remarquer que la catégorie « mariée » comprend l'union libre.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,766,533 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK