Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
question: source of text
question: la source du texte
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
right question in the text
lisez la note, le cas echeant
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
finds the question of the text
trouve la question du texte
Dernière mise à jour : 2023-09-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
8- european constitution - question text
8 european constitution - question text
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
question magenta text used for user prompts
question texte magenta utilisé pour les prompts de l’utilisateur.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
that question remains unanswered in her text.
la question reste sans réponse dans son texte.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the question is, what is this text about?
la question est: de quoi parle ce texte ?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the question of text arises at the outset.
il est d’emblée question de texte.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
all free text responses to question 11.
toutes les réponses en forme libre à la question 11.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
w3c 1.1 - text equivalents question:
critère 1.1 du w3c - Équivalents textuels question :
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no legislative text dealt with this question.
aucun texte législatif ne traitait ce problème.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
it is not just the question text but the flow as well that is important.
si le libellé des questions est important, le cheminement des questions l’est autant.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the question text (only) may have an optional text format specified.
le texte de la question (et seulement ce texte) peut comporter un texte optionnel spécifiant son format.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
read the text and answer the question below:
lire le texte et répondez à la question suivante :
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
question text may be re-worded slightly to accommodate differences in administration.
le libellé des questions peut être reformulé quelque peu en fonction de la façon dont le questionnaire est rempli.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
standard 7.7 - text equivalent languages question:
norme 7.7 - langues des équivalents textuels question :
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in_q105 information was removed from the f1 help text and added to the question text.
in_q105 l’information a été supprimée du texte d’aide en-ligne (clé f1) et a été ajoutée au texte de la question.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the blocks include pre-defined question text and response categories that cannot be changed.
s'il prévoit déménager, la nouvelle adresse est notée.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
question 2 - do you consider the above texts sufficient?
question 2 - considérezvous que les textes susvisés sont suffisants?
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
per question a table of results is given with the full question text in english, french and german.
pour chaque question, un tableau de résultats est fourni, accompagné de la question complète en anglais et en français.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :