Vous avez cherché: sharp as a tack (Anglais - Français)

Anglais

Traduction

sharp as a tack

Traduction

Français

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Français

Infos

Anglais

sharp as a tack

Français

vif d'esprit

Dernière mise à jour : 2023-09-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

as sharp as a tack

Français

très vives d'esprit

Dernière mise à jour : 2021-07-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

still sharp as a tack

Français

toujours aussi vif d'esprit

Dernière mise à jour : 2023-09-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

wide awake and sharp as a tack

Français

complètement éveillé et les idées bien claires

Dernière mise à jour : 2023-09-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

he's still sharp as a tack.

Français

il est toujours aussi vif d'esprit.

Dernière mise à jour : 2023-09-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

my grandfather is still sharp as a tack.

Français

mon grand-père est toujours aussi vif d'esprit.

Dernière mise à jour : 2022-09-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

a tack

Français

une approche

Dernière mise à jour : 2022-03-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i mean, clearly you're still sharp as a tack.

Français

de toute évidence, tu es toujours aussi vif d'esprit, je veux dire.

Dernière mise à jour : 2023-09-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

but not as sharp as now.

Français

mais pas aussi forte que maintenant.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

on the other, i was wide awake and sharp as a tack.

Français

de l'autre, j'étais complètement éveillé et j'avais les idées bien claires.

Dernière mise à jour : 2023-09-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

"the world is as sharp as a knife.

Français

"le monde est coupant comme un couteau.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

of course ellen is our valedictorian—she's as sharp as a tack.

Français

bien sûr, ellen est notre major de promotion, elle est très vive d'esprit.

Dernière mise à jour : 2021-07-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

her mind however remained as sharp as ever.

Français

son esprit est resté toutefois aussi fort que jamais.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

a tack (in sailing)

Français

un bord (en voile)

Dernière mise à jour : 2020-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

in the days before she inexplicably died, queen elizabeth ii was still as sharp as a tack.

Français

dans les jours qui ont précédé sa mort inexplicable, la reine elizabeth ii était toujours aussi vive d'esprit.

Dernière mise à jour : 2022-09-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

“we didn’t feel quite as sharp as yesterday.

Français

« nous n'avons pas été aussi précises qu'hier.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

5:4 but her end is bitter as wormwood, sharp as a twoedged sword.

Français

5:4 mais à la fin elle est amère comme l'absinthe, aiguisée comme une épée à deux tranchants.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

but her end is bitter as wormwood, and sharp as a two-edged sword;

Français

mais à la fin elle est amère comme l`absinthe, aiguë comme un glaive à deux tranchants.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

a tack (in the figurative sense)

Français

une approche (au sens figuré)

Dernière mise à jour : 2020-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

in brazil the deterioration has been almost as sharp as in argentina.

Français

au brésil, cette dégradation a été presque aussi marquée qu'en argentine.

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,877,568,244 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK