Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
should i ...
moins ...
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
should i?
au cas où je ?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
should i take
dois-je prendre
Dernière mise à jour : 2015-07-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
19. should i
19. délivrance
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
should i wait?
devrais-je attendre?
Dernière mise à jour : 2019-09-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
no, should i?
non. j'aurais dû ?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
“why should i?
“pourquoi faudrait- il que j’émigre?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i jump
je saute
Dernière mise à jour : 2011-11-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
what should i do?
que dois je faire ?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
should i? answer.
au cas où je ? réponse.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"should i incorporate?"
devrais-je la constituer en société? »
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
what should i avoid ?
que dois-je éviter?
Dernière mise à jour : 2024-04-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
• should i use consultants?
• devrais-je faire appel à des conseillers?
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
do i jump?
do i jump?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
should i submit information?
dois-je présenter de l'information?
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pc1:"i jump."
pj1:"je saute."
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
i jump in mudy puddles
j’ai sauter dans les flaques mudy
Dernière mise à jour : 2017-03-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
how can i jump so high?
comment pourrais-je sauter aussi haut ?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i jump and hop all over you.
je saute partout sur toi.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"i jump from our car into theirs."
"je saute depuis ma voiture jusque dans la leur."
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent