Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
within the confines of the ring
, lequel se situe dans les limites de la bague
Dernière mise à jour : 2011-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
remain within the confines of _________________________;
rester à ______________________________________;
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
many of you work within the confines of targeted programs.
bon nombre d’entre vous travaillez dans le cadre de programmes ciblés.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we are trying to work within the confines of this agreement.
nous essayons de traiter cette affaire dans le cadre de l'accord.
Dernière mise à jour : 2016-12-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
of differing sizes within the confines of the arms
d'un verre ou d'un gobelet de taille variable dans les limites des bras
Dernière mise à jour : 2011-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
store materials within the confines of the work site.
entreposer les matériaux à l'intérieur du périmètre du chantier.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at the top are agencies within the confines of the base.
au sommet de la liste, on trouve les organisations qui œuvrent dans les limites du territoire de la base.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
these issues are kept within the confines of this house.
ces questions sont alors confinées à la chambre.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
all salaries are based within the confines of our own country.
toutes les rémunérations doivent être évaluées selon des critères nationaux.
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
indian people chafed within the confines of this legislative straitjacket.
pris dans ce carcan législatif, les indiens rongeaient leur frein.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
within the confines of this policy, this authority cannot be delegated.
dans le cadre de cette politique, ce pouvoir ne peut être délégué.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
even within the confines of a single organization similar needs are felt.
la communication était donc fermée sous presque tous ses aspects : au niveau des systèmes, des fournisseurs, et des moyens de communication.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but in some ways, it falls within the confines of the previous question.
dans une certaine mesure elle est en rapport avec la question précédente.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ownership, within the confines of the article iv agreement, has been achieved.
dans les limites de l’accord conclu au titre de l’article iv, le processus de responsabilisation a été un succès.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
as well, any retaliatory measures must be made within the confines of the constitution.
de plus, toute mesure de rétorsion doit respecter la constitution.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
therefore, i say yes to investment, but within the confines of the stability pact.
donc, disons oui aux investissements, mais dans le cadre du pacte de stabilité.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
, both of which can be removably mounted substantially within the confines of the housing
, les deux pouvant être montés de manière amovible sensiblement à l'intérieur des limites du logement
Dernière mise à jour : 2011-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
can be manipulated independently of the other catheter within the confines of the outer sheath
peut être manipulé indépendamment de l'autre dans les limites de la gaine externe
Dernière mise à jour : 2011-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
moreover, the mandate and nature of sia do not lend themselves to work within the confines of ideal experimentation.
en outre, le mandat et la nature de l'Érs ne se prêtent pas au travail dans les limites de l'expérimentation idéale.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the cultural heritage of europe must not be considered within the confines of the union alone.
la vie culturelle européenne ne doit pas s' arrêter aux frontières de l' union.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :