Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
within the confines of the ring
, lequel se situe dans les limites de la bague
Ultimo aggiornamento 2011-07-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
remain within the confines of _________________________;
rester à ______________________________________;
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
many of you work within the confines of targeted programs.
bon nombre d’entre vous travaillez dans le cadre de programmes ciblés.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
we are trying to work within the confines of this agreement.
nous essayons de traiter cette affaire dans le cadre de l'accord.
Ultimo aggiornamento 2016-12-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
of differing sizes within the confines of the arms
d'un verre ou d'un gobelet de taille variable dans les limites des bras
Ultimo aggiornamento 2011-07-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
store materials within the confines of the work site.
entreposer les matériaux à l'intérieur du périmètre du chantier.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at the top are agencies within the confines of the base.
au sommet de la liste, on trouve les organisations qui œuvrent dans les limites du territoire de la base.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
these issues are kept within the confines of this house.
ces questions sont alors confinées à la chambre.
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
all salaries are based within the confines of our own country.
toutes les rémunérations doivent être évaluées selon des critères nationaux.
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
indian people chafed within the confines of this legislative straitjacket.
pris dans ce carcan législatif, les indiens rongeaient leur frein.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
within the confines of this policy, this authority cannot be delegated.
dans le cadre de cette politique, ce pouvoir ne peut être délégué.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
even within the confines of a single organization similar needs are felt.
la communication était donc fermée sous presque tous ses aspects : au niveau des systèmes, des fournisseurs, et des moyens de communication.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
but in some ways, it falls within the confines of the previous question.
dans une certaine mesure elle est en rapport avec la question précédente.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ownership, within the confines of the article iv agreement, has been achieved.
dans les limites de l’accord conclu au titre de l’article iv, le processus de responsabilisation a été un succès.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
as well, any retaliatory measures must be made within the confines of the constitution.
de plus, toute mesure de rétorsion doit respecter la constitution.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
therefore, i say yes to investment, but within the confines of the stability pact.
donc, disons oui aux investissements, mais dans le cadre du pacte de stabilité.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
, both of which can be removably mounted substantially within the confines of the housing
, les deux pouvant être montés de manière amovible sensiblement à l'intérieur des limites du logement
Ultimo aggiornamento 2011-07-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
can be manipulated independently of the other catheter within the confines of the outer sheath
peut être manipulé indépendamment de l'autre dans les limites de la gaine externe
Ultimo aggiornamento 2011-07-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
moreover, the mandate and nature of sia do not lend themselves to work within the confines of ideal experimentation.
en outre, le mandat et la nature de l'Érs ne se prêtent pas au travail dans les limites de l'expérimentation idéale.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the cultural heritage of europe must not be considered within the confines of the union alone.
la vie culturelle européenne ne doit pas s' arrêter aux frontières de l' union.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità: