Vous avez cherché: you are kidding (Anglais - Français)

Anglais

Traduction

you are kidding

Traduction

Français

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Français

Infos

Anglais

you are kidding.

Français

you are kidding.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

you are kidding me ?

Français

mi stai prendendo in giro?

Dernière mise à jour : 2012-05-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i think you are kidding.

Français

je pense que vous plaisantez.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

you are

Français

vous êtes

Dernière mise à jour : 2018-03-25
Fréquence d'utilisation : 24
Qualité :

Anglais

you are...

Français

vous Êtes...

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

you are -

Français

-

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

you are * :

Français

votre situation * :

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i get the impression that you are kidding me.

Français

j'ai l'impression que tu te moques de moi.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

they are kidding themselves because this is not the case.

Français

ils se leurrent parce que telle n'est pas la situation.

Dernière mise à jour : 2016-12-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

if they think westerners cannot see through this they are kidding themselves.

Français

s'ils croient que la population de l'ouest est dupe, ils se mettent le doigt dans l'oeil.

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

we are kidding ourselves if all we do is bring out a study, come back here and discuss it again in six

Français

par conséquent, si nous voulons vraiment mettre en place un projet européen d'avenir, ou bien nous parions clairement sur la jeunesse ou bien notre projet aura de moins en moins de crédibilité et de possibilités.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

companies that assume online markets are the same markets that used to watch their ads on television are kidding themselves.

Français

les entreprises qui supposent que les marchés en ligne sont les mêmes marchés que ceux qui regardaient leur publicité à la télévision, se moquent d'elles-mêmes.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

even when one speaks of being void or numb of all feeling … they are kidding themselves … for they cannot not feel.

Français

même ceux qui parlent d’être vides ou sourds à tout sentiment … ils se mentent à eux-mêmes … car ils ne peuvent pas ne pas ressentir.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

if the liberals think for a minute that this is not going to be a major issue until such time as they initiate change to the senate, they are kidding themselves.

Français

si les libéraux pensent que cette question ne revêtira pas une grande importance tant qu'ils n'auront pas entrepris la refonte du sénat, ils se trompent grandement.

Dernière mise à jour : 2013-04-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i have recently been warned by research scientists in my own constituency who have visited south-east asia that we are kidding ourselves if we imagine that they are not about to overtake us.

Français

j' ai récemment été informé par des chercheurs scientifiques de ma circonscription ayant visité le sud-est asiatique, que nous nous faisons des illusions si nous imaginons qu' ils ne peuvent pas nous dépasser.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

but who do they think they are kidding when those self-same heads of state that conducted the war are now causing living conditions everywhere to deteriorate and making employment less secure?

Français

mais de qui se moque-t-on, quand les mêmes dirigeants des États qui ont conduit cette guerre imposent partout précarité et dégradation des conditions de vie?

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,941,739,532 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK