Vous avez cherché: clearing (Anglais - Galicien)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Galicien

Infos

Anglais

clearing

Galicien

despexandoweather forecast

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

clearing late

Galicien

despexando ao final do díaweather forecast

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

clearing %1...

Galicien

a limpar% 1...

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

gradual clearing

Galicien

despexandoweather forecast

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

clearing private data

Galicien

limpar os datos privados

Dernière mise à jour : 2012-07-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Meixome

Anglais

clearing the selected cells...

Galicien

a limpar as celas escollidas...

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Meixome

Anglais

no clearing of builddir possible

Galicien

non é posíbel limpar o directorio de construción

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Meixome

Anglais

captivating tile-clearing puzzle game

Galicien

cativador xogo de eliminación de baldosas

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Meixome

Anglais

clearing the list of pending operations.

Galicien

a borrar a lista de operacións pendentes. @ info

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Meixome

Anglais

bug fixes, osd work, clearing topics

Galicien

correccións de erros, traballo da osd, limpeza de temas

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Meixome

Anglais

starts a new plot by clearing the coordinate system and resetting the function parser.

Galicien

inicia unha representación nova limpando o sistema de coordenadas e reiniciando o procesador de funcións.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Meixome

Anglais

\marginnote{icons of a broom are often used in ubuntu to represent clearing a text field or returning something to its default state.}

Galicien

\marginnote{as iconas do lixo úsanse normalmente en ubuntu para representar a limpeza dun campo de texto ou a de devolver algo ao seu estado predeterminado.}

Dernière mise à jour : 2012-07-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Meixome

Anglais

it looks as though you should trap two enemies in the two pits at the bottom. try it, but it is very hard to get one into the right hand pit and you are apt to get an enemy with gold in the left hand pit. four false bricks further left prevent you running over from the left and digging. it is best to pick up the bottom row of gold last, dropping in via the hanging nugget at the right and escaping via the ladder that appears. the key to clearing up the left hand section is the line of ladders embedded in the bricks. exit via the three places that have false bricks beneath them. it is suicide to drop onto the middle of the t-shaped bricks. start by collecting the gold on the right of the t: then you can get an enemy to run into the u-shaped pit. watch out for the false brick in the middle of the platform at the lower left. you have to collect the gold in separate trips from the left and the right.

Galicien

aparentemente debes atrapar dous inimigos nos dous fosos do fondo. téntao, pero é moi difícil levar a un ao foso da dereita e poderías acabar cun inimigo con ouro no da esquerda. hai catro bloques falsos á esquerda que che impiden correr desde a esquerda e escavar. É mellor deixar a fila de ouro do fondo para o final, caendo mediante a moeda que está guindada á dereita e escapando pola escala que aparece. a chave para limpar a sección da esquerda é a liña de escalas metidas nos bloques. escapa mediante os tres lugares que teñen bloques falsos baixo eles. É un suicidio caer no medio dos bloques en « t ». comeza por recoller a moeda á dereita do « t », deste xeito poderás facer que un inimigo caia no foso con forma de « u ». ten coidado co bloque falso no meio da plataforma do fondo á esquerda. terás que recoller a moeda en varias partes desde a esquerda e a dereita.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Meixome

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,648,950 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK