Vous avez cherché: dropped (Anglais - Galicien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Galician

Infos

English

dropped

Galician

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Galicien

Infos

Anglais

dropped packets

Galicien

paquetes perdidos

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

dropped (discontinued)

Galicien

omitido (descontinuado)

Dernière mise à jour : 2012-06-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

dropped packets rate

Galicien

taxa de paquetes perdidos

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

import dropped files

Galicien

importar os ficheiro soltadoscomma, to seperate members of a list

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

file name for dropped contents:

Galicien

nome do ficheiro para o contido soltado:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

project "%1" dropped successfully.

Galicien

proxecto "% 1" caído con éxito.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

schedule %1 dropped at user request

Galicien

a planificación% 1 foi eliminada a requirimento do usuario

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the dropped file is a kget transfer list

Galicien

o ficheiro arrastrado é unha lista de transferencias de kget

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

a folder cannot be dropped into itself

Galicien

non é posíbel soltar un cartafol sobre si mesmo@ option: check

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the default way of attaching dropped emails to a task

Galicien

o xeito por omisión no que se xuntarán mensaxes de correo electrónico a unha tarefa

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the default way of attaching dropped emails to an event

Galicien

o xeito por omisión no que se xuntarán mensaxes de correo electrónico a un evento

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the dropped text is a public key. do you want to import it?

Galicien

asinar un ficheiro

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the balance of account %1 dropped below the minimum balance of %2.

Galicien

o saldo da conta% 1 baixo do nivel mínimo de% 2.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the balance of account %1 dropped below the maximum credit limit of %2.

Galicien

o balance da conta% 1 baixo do límite máximo de crédito de% 2.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the balance of account %1 dropped below the maximum credit warning limit of %2.

Galicien

o balance da conta% 1 baixo do límite máximo de aviso de crédito de% 2.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

& queue files (instead of transferring) when "dragged & & dropped"

Galicien

colocar os ficheiros na & fila (en vez de transferir) ao seren « arrastrados e soltados »

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

enter urls here if all the dropped files are on that server and in the same directory. for each dropped file the url would consist of the entered part and the filename.

Galicien

introduza aquí urls se todos os ficheiros soltados están nese servidor e no mesmo directorio. por cada ficheiro soltado o url consiste na parte introducida e no nome de ficheiro.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

if you want to decrypt a text file, simply drag and drop it into the editor window. kgpg will do the rest. even remote files can be dropped. drag a public key into the editor window and kgpg will automatically import it if you want.

Galicien

se quere descifrar un ficheiro de texto, simplemente arrástreo e sólteo na fiestra do editor. kgpg fará o resto. mesmo se poden soltar ficheiros remotos. arrastre unha chave pública na fiestra do editor e kgpg importaraa automaticamente se o desexa.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

accerciser has two modes for viewing plugins. the current view mode could be toggled with viewsingle plugin view or by pressing controlt. when single mode is enabled, all plugins will be put in the top right plugin view and ordered alphabetically, this could be useful for screen reader users who have no use for accerciser's flexible plugin spacial layout scheme. when single view mode is disabled plugin tabs could be dragged and dropped in to different plugin views, or could be dragged to the desktop to put the given plugin in a new view. the placement of plugins could also be manipulated with the plugin context menu that could be brought up either from the plugin tab, or the plugin preferences dialog.

Galicien

isto pode ser útil para os usuarios de lectores de pantalla que non poidan usar o complemento de esquema de disposición espacial flexíbel do accerciser. cando o modo de visualización simple está desactivado os separadores de complementos pódense arrastrar e soltar en diferentes visualizacións de complemento, ou poderíanse arrastrar ao escritorio para pór un complemento determinado nunha visualización nova. a disposición dos complementos pode ser modificada co menú contextual do complemento que pode chamarse tanto dende o separador do complemento como dende o diálogo de preferencias do complemento.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,453,531 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK