Vous avez cherché: it is not supposed to be like this (Anglais - Galicien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Galician

Infos

English

it is not supposed to be like this

Galician

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Galicien

Infos

Anglais

but it is not going to be installed

Galicien

mais non se vai a instalar

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

but it is not going to be installed.

Galicien

mais non vai ser instalado.

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

this helper utility is not supposed to be called directly.

Galicien

esta utilidade auxiliar non está concibida para ser chamada directamente.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it is not your turn to roll!

Galicien

non é a súa quenda para tirar o dado!

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the task is not safe to be cancelled at this time.

Galicien

non é seguro cancelar agora a tarefa.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the key is not to be trusted.

Galicien

non se debe confiar na chave.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it is not sure, that this will take effect

Galicien

non é seguro que isto sexa efectivo

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

but it is not installed

Galicien

mais non está instalado

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

but it is not installable.

Galicien

pero non é instalable.

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it is not possible to redeclare prefix %1.

Galicien

non é posíbel declarar de novo o prefixo% 1.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it is not possible to bind to the prefix %1

Galicien

non é posíbel asociar co prefixo% 1

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

complex type %1 is not allowed to be abstract.

Galicien

neste lugar non se permite o elemento% 1.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it is not possible to write cd-text in tao mode.

Galicien

non é posíbel gravar cd- text en modo tao.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it is not possible to create a game with an empty name.

Galicien

non é posíbel crear unha partida sen nome.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it is not possible to create a game with this name as there is already one with it.

Galicien

non é posíbel crear unha partida cun nome que xa estea a ser usado.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

due to a bug, it is not possible to remove the last element.

Galicien

debido a un erro, non é posíbel eliminar o último elemento.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

assume srgb (like images from the web are supposed to be seen)

Galicien

asumir srgb (como se supón que se ven as imaxes da web)

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it is not recommended to run k3b under the root user account. this introduces unnecessary security risks.

Galicien

non se recomenda usar k3b coa conta de root. isto trae problemas de innecesarios de seguridade.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

if you just want a simple calculation to be done you can do something like this:

Galicien

se só quer facer un cálculo simples pode facer algo como isto:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

here is the preview (if it is not detached)

Galicien

aquí está a vista previa (de non estar separada)

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,800,240,070 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK